"انتمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pertenço
        
    • pertencia
        
    • pertencer
        
    • é aqui
        
    • pertencesse
        
    pertenço ao Círculo de Leitores. Compro sempre os livros todos. Open Subtitles انني انتمي لجمعية نادي الكتاب دائما آخذ كل كتاب
    Eu pertenço a Rama como os raios pertencem ao dom. Open Subtitles انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد.
    É maravilhoso morar aqui. Finalmente pertenço a algum lugar. Open Subtitles الحياة هنا مذهلة ، أخيراً انتمي لمكان ما
    Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. Open Subtitles فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر
    Agora, eu sou mais velho e a minha jovem aparência poderá desmentir isso, mas eu não pertenço à geração do milénio. TED الآن، أنا أصبحت متقدماً بالعمر، وربما مظهري الشاب يخفي ذلك. ولكني لا انتمي الى الجيل الحاضر.
    o que significa que do ponto de vista legal, não existo, vivo no ar, não pertenço a nenhum país. Open Subtitles هذا يعني من منظور قانوني بأنه ليس لي وجود مما يعني ان موطني عالياً بالسماء ولا انتمي لا دولة
    Nem sinto que pertenço à categoria de Melhor Actriz, quanto mais com estes belos seres humanos. Open Subtitles انا لا اشعر انني انتمي الى قائمة افضل الممثلات
    Mais um motivo para ficar onde pertenço. Open Subtitles و لهذا السبب و اكثر انا يجب ان اكون حيث انتمي
    Às 6 da manhã estava na cama com a minha linda mulher, onde pertenço. Open Subtitles السادسة صباحا كنت في السرير مع زوجتي الجميلة ، حيث انتمي
    Sabes, na verdade eu já não pertenço a Las Vegas. Open Subtitles اتعلم , أنا حقا لا انتمي الى لاس فيغاس
    E agora estou em casa, Ange, onde pertenço. Open Subtitles والآن أنا عدت للبيت يا انجي المكان الذي انتمي فيه
    Talvez estivesse no início, mas agora, pela primeira vez na minha vida, sinto que pertenço mesmo a algum lado. Open Subtitles ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً
    Eu pertenço a este lugar com a minha família, que respeita as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي
    Apenas até me sentir confortável o suficiente para acreditar que pertenço aqui. Open Subtitles حتئ اصبح واثق كفايه لاقول هل انا انتمي هنا؟
    E, pela primeira vez na vida, sinto que pertenço a algo. Open Subtitles وللمرة الاولى في حياتي، اشعر بأنني انتمي لشيء
    Começo a pensar que ninguém acredita que pertenço a um casamento. Open Subtitles بدأت بالتفكير بأنه لااحد يؤمن انني انتمي إلى الزفاف
    Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. Open Subtitles فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر
    À procura enquanto me escondia, só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. Open Subtitles ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم
    Buscando enquanto me escondia, Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. Open Subtitles ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم
    Nunca senti pertencer a algum grupo, até os conhecer. Open Subtitles لم اشعُر مِن قبل أني انتمي لأي مكان الى أن قابلتهم
    Não sou como eles. O meu lugar não é aqui. Open Subtitles انا لست مثلهم انا لا انتمي الى هذا المكان
    Sinto-me tão presa, como se não pertencesse aqui. Open Subtitles اشعر انني محاصرة وكانني لا انتمي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more