A minha vida acabou à 20 anos atrás quando eu destruí a única pessoa que significou algo para mim neste mundo. | Open Subtitles | انتهت حياتي منذ عشرين سنة حين دمرت شخصاَ كان يعني لي الكثير |
A minha vida acabou. Tenho sido uma boa rapariga. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي لقد كنتُ فتاة مطيعة |
Desculpe. Envergonhei o nome da minha família. A minha vida acabou. | Open Subtitles | -آسف لقد جلبت العار لعائلتي ، لقد انتهت حياتي |
Dê-me o frasco todo. minha vida acabou. | Open Subtitles | اعطني الزجاجة كلها لقد انتهت حياتي |
Este é o local onde a minha carreira de espião chegou ao fim. | Open Subtitles | في هذه البقعة انتهت حياتي كجاسوس |
Claro que vais. Não, não vou. A minha carreira acabou, Lara. | Open Subtitles | انتهت حياتي الرياضية |
Dê-me o frasco todo. A minha vida acabou. | Open Subtitles | اعطني الزجاجة كلها لقد انتهت حياتي |
A minha vida acabou por causa de um homem que mal conhecia. | Open Subtitles | انتهت حياتي بسبب رجل بالكاد عرفته |
A minha vida acabou! | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
A minha vida acabou! | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
A minha vida acabou! | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
A minha vida acabou. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
Depois daquele jogo a minha vida acabou. | Open Subtitles | بعد هذه المباراة، انتهت حياتي |
- minha vida acabou! - Droga... | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
minha vida acabou. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
E agora a minha vida acabou. | Open Subtitles | والآن قد انتهت حياتي. |
A minha vida acabou. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
A minha vida acabou. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي |
Não. A minha carreira acabou porque decidi casar com o Carlos. | Open Subtitles | لا، انتهت حياتي المهنية لأنني قررت الزواج من (كارلوس) |