Acabou para o Buck e todos sabem disso, menos ele. | Open Subtitles | انتهى الامر بالنسبة لباك والكل يعلم ذلك ما عداه |
Fez-me parar de dançar e Acabou por comprar um clube. | Open Subtitles | جعلني اتوقف عن الرقص و انتهى الامر بشرائه للنادي |
Isto Acabou por ser uma história da capa da National Geographic. | TED | وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك |
A tua mãe já tratou de tudo. Acabou-se! Não quero mais discussões. | Open Subtitles | أجرت أمك الترتيبات انتهى الامر , لا نقاش فيه |
Foi assim que o gerente e dois empregados de bar acabaram nas urgências? | Open Subtitles | كانوا يريدون نقدا أبهذه الطريقة انتهى الامر مع المدير واثنين من موظفين الحانة؟ |
Mas o jogo Acabou... para vocês... porque a minha voz não é o único som que está a ser feito. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر بالنسبة لكم لان صوتى ليس الصوت الوحيد الذى يصدر الان |
Olha, está tudo acabado. Não posso estar contigo. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر لا استطيع رؤيتك بعد الان |
Pare de chorar. Acabou tudo. | Open Subtitles | الان توقفي عن هذا, لقد انتهى الامر كله الان. |
Acabou. Não vai chegar auxílio algum. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر الان , فالمساعده لن تأتي |
Acabou, filha. Ninguém irá machucar você agora, eu prometo. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ، لن يؤذيكِ احد الان اعدك بهذا |
Não há mais nenhuma janela. Acabou. | Open Subtitles | لم يعد هناك المزيد من النوافذ لقد انتهى الامر |
Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... Acabou... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر |
Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... Acabou... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر |
Pronto, Acabou tudo entre mim e a que trabalhava com o Carlos. | Open Subtitles | انتهى الامر بيني وبين الفتاة التي تعمل لدى كارلوس |
- Isto não Acabou. - Seria uma pena. | Open Subtitles | هذا لم ينتهى سأحبط اذا كان انتهى الامر عند هذا |
Acabaste de descrever o meu ano completo de finalista... que, admitamos, Acabou melhor do que o deles. | Open Subtitles | انت وصفت شىء حدث بسنتى الماضية والذى انتهى الامر افضل من هاؤلاء |
Bem, como é que ele Acabou com cabelos do ADJ no seu corpo? | Open Subtitles | حسنا,كيف انتهى الامر لوجود شعره مع جسد الضحية؟ |
Acabou-se. Quanto mais depressa vires isso, melhor. | Open Subtitles | انتهى الامر في اقرب وقت تفهم هذا ، سيكون افضل |
Não podemos fazer nada. Vamos, Frank. Acabou-se. | Open Subtitles | لا يوجد شىء نستطيع ان نفعله حيال ذلك هيا فرانك , لقد انتهى الامر |
Acabou-se! Três trabalhos! É tempo de uma bebida! | Open Subtitles | كان هناك ثلاث مهام الليلة لقد انتهى الامر , ثلاث مهام |
Eles acabaram no hospital, e eu na prisão. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر بهم فى المستشفى و انتهى الأمر بى فى السجن |
Assim como Samar costumava dizer feito,feito em Londres | Open Subtitles | سامار يقول ان اعتاد كما اذا يالندن الامر انتهى , الامر انتهى |
Arjun, eu disse que está tudo acabado entre nós pare de me chamar | Open Subtitles | بيننا انتهى الامر ان اخبرتك لقد .. ارجون بى الاتصال عن فلتتوقف |