Sim, acho que já Acabámos de ver a correspondência. | Open Subtitles | أجل. أظن أننا انتهينا من مسألة بريد المشاهدين |
Acabámos de arrumar os brinquedos e disseram que tinham fome. - Por isso, dei-lhes de comer. | Open Subtitles | حين انتهينا من التقاط الالعاب قالوا انهم جائعون |
Pronto, a distribuição dos lugares já está. Este é o nosso casamento. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا انتهينا، انتهينا من مخطّط الجلوس، هذا هو زفافنا |
Terminamos o almoço e a idiota da empregada juntara as contas. | Open Subtitles | انتهينا من الغداء والنادلة الحمقاء وضعت الحساب كله بفاتورة واحدة |
Mas nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. | TED | ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم. |
Quando acabámos com a linguagem porca, já era tarde e estávamos ambos exaustos, por isso... | Open Subtitles | بعد ان انتهينا من الكلام البذئ تأخر الوقت وكنا متعبان لذا |
Talvez, mas já discutimos isso, as coisas mudaram. | Open Subtitles | ربما , ولكننا انتهينا من ذلك أليس كذلك ؟ |
Já - já acabou. Ela já foi, acabou-se tudo. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر، لقد غادرت، انتهينا من أمرها |
Acabámos de carregar tudo na nave. Temos de começar a transportar o vosso pessoal. | Open Subtitles | لقد انتهينا من تحميل السفينة أنه الوقت لنقل مواطنيكم |
Acabámos de montar a linha. Espero que não seja uma perda de tempo. | Open Subtitles | لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت |
Acabámos de assentar o azulejo e estamos a tentar mexer a mesa de bilhar. | Open Subtitles | انتهينا من البلاط، والأن نحاول تحريك طاولة البلياردوا |
Acabámos de pintar a nave, Hubert. - E agora? | Open Subtitles | انتهينا من جعل السفينة غير وردية, هوبرت . |
Já Acabámos de dar tiros um ao outro? | Open Subtitles | إذن هل انتهينا من إطلاق النار على بعضنا البعض؟ |
Sim, como queira. já está feito o teste aos motores. Sabe, tenente não percebo, mas um homem com o nome Columbo | Open Subtitles | كما تريد, اظن اننا انتهينا من هذا الأختبار اتدرى ايها الملازم, لا ادرى كيف لرجل |
O número dois já está, passemos ao número três. | Open Subtitles | انتهينا من رقم اثنين و نبدأ برقم ثلاثة |
Certo, agora que Terminamos de nos cumprimentar, vamos falar nesse maravilhoso final de semana. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن .. انتهينا من التحية دعونا نتكلم عن هذه العطلة الأسبوعية المذهلة |
Estes dois estão abertos. E quase Terminamos este. | Open Subtitles | هؤلاء مازلنا نعمل عليهم و تقريباً انتهينا من هذه الحالة |
terminámos a via férrea em Outubro de 1943. | Open Subtitles | نحن انتهينا من بناء طريق السكة الحديد في اكتوبر1943 |
terminámos a proposta e vamos encomendar uma pizza. | Open Subtitles | لقد انتهينا من المشروع ونوّد أن نطلب بعض البيتزا |
Já acabámos com a Pré-história? | Open Subtitles | اعني، هل انتهينا من مرحلة ما قبل التاريخ؟ |
acabámos com isso. Chega de coisa pequena. | Open Subtitles | .لقد انتهينا من هذا لا نريد المزيد من الأمور الصغيرة |
Rambaldi. Sra. Evans, nós já discutimos isto. | Open Subtitles | رمبالدى,سيده ايفانز لقد انتهينا من كل هذا |
Não, já discutimos isto. | Open Subtitles | لا، لقد انتهينا من هذا الحديث |
Quer dizer que nossa diversão aqui já acabou. | Open Subtitles | إنه يعني أنه انتهينا من المرح هنا. حسناً،جميل.. |