Eu é que vou dar a palestra, não És Tu. | Open Subtitles | انتى صديقة مفضله أنا ذاهبة الان ونلتقى بعد المحاضرة |
Podes calar-te? O treinador sou eu, Tu És o bode. | Open Subtitles | انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه |
Diz-me onde Estás que vou para aí. Precisas de ajuda. | Open Subtitles | قولي لي اين انت وسآتي حالا انتى تحتاجين المساعدة |
- Pensaste o mesmo. Estás tão assustado como eu. | Open Subtitles | انتى اعتقدتي الامر نفسة انتى خائفة مثلي تماما |
Dust+y, porque não explica para Melissa porque Você é como é. | Open Subtitles | داستى لماذا لا تشرح لمليسا لماذا انتى على نفس اتجاهك |
Até que Você entrou naquela sala, na casa de Janni. | Open Subtitles | حتى دخلتى انتى فى تلك الغرفة عند جانى جوجولك |
Eu exijo que Tu me contes tudo sobre o Paolo Valisari. | Open Subtitles | اخبرينى اخبرينى انتى ايضا عن كل ماتعرفية عن باولو فاليزارى |
Tens a certeza que não queres ir ao cinema? | Open Subtitles | هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام |
És maluca por causa de outros milhares de razões. | Open Subtitles | ؟ لا انتى غريبه الاطوار لمليون سبب مختلف |
Nós ambos sabemos que deves ficar com Victor. És parte do seu trabalho. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك كلنا نعلم انكى منضمة لفيكتور انتى جزء من عمله و هذا الشئ يجبرك على الاستمرار فى الرحيل |
És tão insegura. Quem me dera puder... | Open Subtitles | حسنا انتى لا تشعرين بالامن اتمنى ان اكون كذلك |
Não, por favor. Não sabes daquilo que Estás a falar. | Open Subtitles | لالالا, رجاء , انتى لا تعرفى عن ماذا تتحدثين |
- Vai tirá-la. Leva a arma. - Estás bem, amor? | Open Subtitles | ازيلوها هيا وخذوا اسلحتكم معكم هل انتى بخير عزيزتى |
"Já Estás a falar comigo. Qual é o problema?" | TED | "انتى تتحدثين معي بالفعل يا عزيزتى ما الأمر؟" |
Diga a estas pessoas que Você é melhor que elas. | Open Subtitles | لا تجعلين هؤلاء الناس يحبطونك انتى افضل منهم جميعاً |
Eu imagino que eu não seja espiritualmente verdadeiro como Você imaginou. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنى لست مُخلص الروح كما ظننتى انتى |
Você acha que a estou convidando para um encontro. | Open Subtitles | انتى اعتقدتى انى اسئلك الخروج معى فى موعد. |
Tu Tens isso em ti para seres uma grande cortesã, Maya. | Open Subtitles | انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا |
Peço desculpa por ter tentado passar por o...Tu sabes. | Open Subtitles | من افضلك اقبلى اعتذارى لتظاهرى اننى انتى تعلمين |
Não vais acreditar no que há nas declarações fiscais desse tal Ritter. | Open Subtitles | انتى لن تصدقين ماذا فى تلك الاقرارات الضريبية لعضو الكونجرس ريتر |