"انت تتصرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás a agir
        
    • Age
        
    • ages
        
    • está agindo
        
    • Estás a ser
        
    • estás a portar-te
        
    Já contei e agora Estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. Open Subtitles لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر
    Estás a agir feito maluco! Open Subtitles لن اذهب الى اي مكان انت تتصرف بجنون
    - Age como se pertencesses à mesma equipa como o resto de nós. - Que equipa? Open Subtitles انت تتصرف هكذا دائما وخصوصا مع هذا الفريق اي فريق؟
    Age como se fosse um grande feito. - O quê? Open Subtitles انت تتصرف كما لو احرزت انجاز عظيم ماذا؟
    Vamos, filho. ages como se tivesses 90 anos. Open Subtitles هيا بني انت تتصرف كانك في التسعين من عمرك
    ages como se fosses falhar antes de dar o pontapé na bola. Open Subtitles انت تتصرف كأنك سوف تهدرها حتى من قبل أن تٌصوبها
    - Você está agindo como criança. Open Subtitles سيد بروجندي انت تتصرف مثل الاطفال
    Pronto. Estás a ser ridículo. Vais encontrar alguém aqui em Nova Iorque que irás amar tanto quanto eu amo o Marshall. Open Subtitles حسناً, انت تتصرف بسخافة سوف تجد فتاة ما هنا في نيويورك
    Saíste de lá como um furacão e estás a portar-te como um idiota. Open Subtitles لقد خرجت من هناك و انت تتصرف كغبي
    Estás a agir como uma criança. Open Subtitles انت تتصرف كالصغار. كبر عقلك.
    Estás a agir como um parvo! Open Subtitles انت تتصرف بحماقة.
    - Estás a agir de um modo estranho. - Não temos tempo! Open Subtitles انت تتصرف بجنون ليس هناك وقت
    Peter, Estás a agir como um maluco. Open Subtitles بيتر انت تتصرف مثل الموزه
    Age como se fossemos iguais. Mas, está errado. Open Subtitles . انت تتصرف وكأننا سواسية . انت مخطئ
    Age como um babaca fodido. Open Subtitles انت تتصرف كأحمق كبير
    Mas quando te digo estas coisas tu ages como se te tivesse dado um prémio. Open Subtitles ولكن عندما أقول لك مثل هذه الاشياء انت تتصرف وكأني أقوم بمكافئتك
    - ages como um idiota. Corre! Open Subtitles انت تتصرف كالاحمق
    Acho que está agindo, de acordo com a sua idade. Open Subtitles انت تتصرف على نحو عمرك
    Estás a ser muito educado e, claramente, estás no meio de alguma coisa. Open Subtitles انت تتصرف بطريقة مهذبة جدا ومن الواضح انك في منتصف شيء ما
    Stu. Stuart, vá lá, estás a portar-te como uma criança. Open Subtitles ستيوارت، هيا انت تتصرف كالطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more