"انت تقصد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres dizer
        
    • Referes-te a
        
    • quer você dizer
        
    Não, Queres dizer os Sox estão de olho nele. Open Subtitles لا , انت تقصد ان الجوارب جعلت عينيه تقع عليهم
    Queres dizer os estúpidos, facilmente manipuláveis, fantoches? Open Subtitles انت تقصد هؤلاء الأغبياء الدمى المتلاعب بها بسهولة؟
    Desculpa. Queres dizer "menino das alianças", certo? Open Subtitles معذرةً, انت تقصد حاملوا الخواتم أليس كذلك ؟
    Referes-te a pão com couratos. Open Subtitles انت تقصد خبز الكراكلين.
    Referes-te a castores bebés? Não. Open Subtitles انت تقصد القنادس الصغيرة ؟ لا .
    - As pessoas estão a ficar confusas. - A nobreza, quer você dizer. Open Subtitles كثير من الناس اصبحوا في حيرة - انت تقصد النبلاء -
    Ah, não, Queres dizer que é mesmo Natal. Open Subtitles أوه انت تقصد أنها فعيلا أعياد ميلاد ؟
    "vem comigo." Tu Queres dizer, "Vem viver comigo, depois, amas-me, e casar comigo." Open Subtitles انت تقصد, "تعالي عيشي معي, ثم حبيني,ثم تزوجيني."
    Queres dizer 30 dias? Open Subtitles انت تقصد بعد ثلاثين يوم؟
    Não, Queres dizer que foi fácil. Open Subtitles لا, انت تقصد سهلا
    - Queres dizer p-u-t-a. Open Subtitles انت تقصد عواهرة
    - Queres dizer dinheiro? Open Subtitles انت تقصد المال ؟
    - Por "monitorar" Queres dizer... Open Subtitles حاول ان تكون مرتاحاً - ...وبمعنى مراقبة انت تقصد -
    Referes-te a uvas? Uva? Molho, molho. Open Subtitles انت تقصد عنب؟
    Referes-te a nós? Open Subtitles انت تقصد نحن؟
    Referes-te a este Chuck! Open Subtitles انت تقصد (تشاك) هذا
    Porque é que nunca pôde confiar nela, quer você dizer. Open Subtitles انت تقصد لماذا انت لا تثق بها
    - De suspeitos, quer você dizer. Open Subtitles انت تقصد مشتبه بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more