"انت علي حق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens razão
        
    • Tem razão
        
    Tens razão. Mas sem a tua lança como irás parar-me? A minha lança! Open Subtitles انت علي حق و لكن كيف ستمنعني بدون رمحك ؟
    Não queira saber capitão. Tens razão, eu não quero saber. Open Subtitles انت لا تريد معرفه ذلك يا كابتن انت علي حق انا لا اريد ان اعرف
    Tens razão, Dan. Prefiro não o humilhar. Open Subtitles انت علي حق , دان , انا لا أريد ان أذله
    Tem razão, perdemos as eleições regulares... mas os cargos eleitos podem ser reeleitos, destituídos... ou expulsos. Open Subtitles انت علي حق نحن تاخرنا علي الانتخابات العاديه لكن يمكن ان نذكر الناخبين الرسميين بتهمه للعمده
    Tem razão, é verdade. Open Subtitles انت علي حق سافعل
    Tens razão, sabes? Há limites. Open Subtitles انت علي حق , كما تعلم يوجد حدود
    Estou a tentar ser teu amiga, tolinho. Está bem, Tens razão. Eles estão errados. Open Subtitles احاول ان اكون صديقك , عزيزتي - حسنا , انت علي حق -
    Mas sabes, possivelmente Tens razão. Open Subtitles ولكن أتعلم شيئاً في الغالب انت علي حق
    Tens razão. Dá-me uma mão. Open Subtitles نعم، انت علي حق اعطني يد المساعدة
    -Eu sei. Tens razão. Open Subtitles و انت علي حق يا روني
    Tens razão. E depois? Open Subtitles انت علي حق ماذا تريد؟
    Não, Tens razão, estamos mortos. Open Subtitles لا انت علي حق نحن رجال اموات
    Tens razão. Open Subtitles اللعنه,انت علي حق
    - Tens razão, como sabias? Open Subtitles انت علي حق يانيك ,كيف علمت ؟
    Tens razão. Open Subtitles اوه. انت علي حق
    Tens razão. Open Subtitles هاي، انت علي حق
    Tens razão. Open Subtitles انت علي حق.انت لست مثلي
    Tem razão, é verdade. Open Subtitles انت علي حق لقد فعلت
    Sabe de uma coisa? Tem razão. Open Subtitles هل تعلم ,انت علي حق هذه وقاحه
    Está bem. Está bem. Tem razão. Open Subtitles حسناً حسناً انت علي حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more