Tens razão. Mas sem a tua lança como irás parar-me? A minha lança! | Open Subtitles | انت علي حق و لكن كيف ستمنعني بدون رمحك ؟ |
Não queira saber capitão. Tens razão, eu não quero saber. | Open Subtitles | انت لا تريد معرفه ذلك يا كابتن انت علي حق انا لا اريد ان اعرف |
Tens razão, Dan. Prefiro não o humilhar. | Open Subtitles | انت علي حق , دان , انا لا أريد ان أذله |
Tem razão, perdemos as eleições regulares... mas os cargos eleitos podem ser reeleitos, destituídos... ou expulsos. | Open Subtitles | انت علي حق نحن تاخرنا علي الانتخابات العاديه لكن يمكن ان نذكر الناخبين الرسميين بتهمه للعمده |
Tem razão, é verdade. | Open Subtitles | انت علي حق سافعل |
Tens razão, sabes? Há limites. | Open Subtitles | انت علي حق , كما تعلم يوجد حدود |
Estou a tentar ser teu amiga, tolinho. Está bem, Tens razão. Eles estão errados. | Open Subtitles | احاول ان اكون صديقك , عزيزتي - حسنا , انت علي حق - |
Mas sabes, possivelmente Tens razão. | Open Subtitles | ولكن أتعلم شيئاً في الغالب انت علي حق |
Tens razão. Dá-me uma mão. | Open Subtitles | نعم، انت علي حق اعطني يد المساعدة |
-Eu sei. Tens razão. | Open Subtitles | و انت علي حق يا روني |
Tens razão. E depois? | Open Subtitles | انت علي حق ماذا تريد؟ |
Não, Tens razão, estamos mortos. | Open Subtitles | لا انت علي حق نحن رجال اموات |
Tens razão. | Open Subtitles | اللعنه,انت علي حق |
- Tens razão, como sabias? | Open Subtitles | انت علي حق يانيك ,كيف علمت ؟ |
Tens razão. | Open Subtitles | اوه. انت علي حق |
Tens razão. | Open Subtitles | هاي، انت علي حق |
Tens razão. | Open Subtitles | انت علي حق.انت لست مثلي |
Tem razão, é verdade. | Open Subtitles | انت علي حق لقد فعلت |
Sabe de uma coisa? Tem razão. | Open Subtitles | هل تعلم ,انت علي حق هذه وقاحه |
Está bem. Está bem. Tem razão. | Open Subtitles | حسناً حسناً انت علي حق |