"انت غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não és
        
    • não estás
        
    • tu não
        
    • Você não
        
    Não és permitido. Os caçadores vêm à tua procura. Open Subtitles انت غير مسموح بك هنا الصيادين سوف يتبعوك
    Não preciso de te dizer isso. Tu Não és casada, pois não? Open Subtitles ليس من الضروري ان اشرح لك انت غير متزوجة اليس كذلك؟
    Não recebeste treino, Não és qualificado, nem sequer tens seguro. Open Subtitles انت غير مدرب وغير مؤهل لذلك وغير موثوق فيك
    não estás onde eu penso, pois não? Open Subtitles انت غير موجود حيث اعتقد ان تكون .. اليس كذلك؟
    Não te excluí. não estás ás minhas ordens. Open Subtitles انا لم اسقط اسمك بني انت غير متاحاً لي في المباراة القادمة
    Você não é esperado. Eu não preciso ser esperado. Open Subtitles انت غير مُتوقع الحضور لا يجب أن أكون مُتوقع
    Pai, Não és obrigado a vir a estes jogos nem a falar comigo. Open Subtitles أتعلم يا أبي انت غير ملزم بالقدوم لهذه اللعبة أو أن تتحدث معي
    Já te disse que Não és bem-vindo na terra de leite e mel. Open Subtitles أخبرتك يا سميت انت غير مرحب بك في ارض الحليب والعسل
    Seja como for, Não és mais bem-vindo nesta fundação nem na minha casa. Open Subtitles فلتكن أيما تكون انت غير مرحباً بك في هذه المؤسسة او في منزلي
    Não és bem-vindo a este estabelecimento. - Vai mas é levar nele! - Leva tu nele! Open Subtitles انت غير مرحب بك في هذا المبنى في أي مرحلة بالمستقبل يديك الى الخلف يانيل انني القي القبض عليك أتفهم؟
    Eu amo-te, Brian, mas... a menos que comeces a fazer escolhas diferentes, Não és mais bem-vindo aqui a casa. Open Subtitles انا احبك، براين لكن اذا لم تقم بأتخاذ بعض القرارات المختلفة انت غير مرحبا بك هنا
    Não és bem-vindo, vai-te! Open Subtitles انت غير مرغوب فيك ابتعد عن هنا
    Então, não estás interessado em ouvir sobre... uma coisa que sonhamos fazer desde que tínhamos oito anos... Open Subtitles اذا انت غير مهتم في معرفة الشيء الذي كنا نَحْلمُ بعمل منذ كُنّا في الثامن من عمرنا؟
    De qualquer forma, não estás a ser assombrado, por isso não te preocupes. Open Subtitles على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك
    não estás a ser objectivo. Queres acabar com ele. Open Subtitles انت غير موضوعي انت تريد أن تغرقه
    Suponho que não estás habituado a ver pistolas. Open Subtitles اوه , انت غير معتاد على المسدسات
    Por que é que não estás na festa? Open Subtitles لماذا انت غير موجود فى هذه الحفلة؟
    Eu luto para tu não teres de lutar. Open Subtitles انت ترى انى انا استطيع ان ألاكم اذن انت غير مطالب بأن تلاكم
    Então, pela tua lógica, talvez tu não sejas real. Open Subtitles لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي
    Você não está autorizado a andar por aqui, Sr. McBride. Open Subtitles (انت غير مرخص لك بأن تكون هنا سيد (مكبرايد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more