- Desaparece! Não vais gozar comigo. - Fica queito! | Open Subtitles | ابتعد عنى, انت لن تُفتشنى قف ساكنا, واصمت |
Não vais escapar, seu porco! Atreveste-te a matar os nossos amigos. | Open Subtitles | انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا |
Não vais ser demitida por nos emprestares uma senhora, pois não? | Open Subtitles | انت لن تطردي لانك سمحت لنا باستعار سيده مسنه,اليس كذلك |
Não vai mesmo conduzir até o restaurante, pois não? | Open Subtitles | انت لن تخرجي وتذهبي الي المطعم .أليس كذلك؟ |
Tu não irás arranjar nenhum emprego, porque eu é que irei. | Open Subtitles | انت لن تحصل على اي نوع من العمل لانني سأفعل |
- vamos. - Não, Você Não vai dirigir desse jeito. | Open Subtitles | هيا نذهب لا, انت لن تقودى وانت بهذة الحالة |
Não vais acreditar nisto, mas eu acho que apanhámos os tipos que executaram o golpe da rua Darling ontem. | Open Subtitles | انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس. |
Não vai funcionar; Não vais acabar com a guerra no Afeganistão; o regime Talibã não ouvirá, etc, etc. | TED | وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا |
Além disso, Não vais querer andar comigo, depois de eu ter emporcalhado o nome dos Elder. | Open Subtitles | انت لن تتبعني بعد الآن بعد ان لطخت اسم العائلة |
Olha, Não vais deixar a tua carga no meio da rua. | Open Subtitles | اسمع, سيد, انت لن تترك هذه الجثث في الشارع. |
Não vais fazer nada maluco com essa arma, pois não? | Open Subtitles | انت لن تفعل اى شئ متهور بهذا المسدس أليس كذلك؟ |
Não vais cancelar o musical, pois não? | Open Subtitles | انت لن تلغي المسرحية الموسيقية . أليس كذلك؟ |
Ei, tu Não vais deixar aqui toda a gente, vais? | Open Subtitles | انت لن تذهب و تترك هؤلاء الناس هنا , صحيح؟ |
Ah, não. Não vai me deixar aqui fora esta noite, outra vez. | Open Subtitles | لا , انت لن تجعلنى اقضى هذه الليله ايضا فى الخارج |
Não vai pegar na arma, Não vai salvar o dia. | Open Subtitles | انت لن تحصل على المسدس انت لن تنقذ اليوم |
Tu não terias de mentir mais ao homem que amas. | Open Subtitles | انت لن تكذبي بعد الأن على الرجل الذي تحبين |
Jing Wu é a tua família, e Tu não consegues viver sem a tua família. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
Está a ver? Você Não vai morrer, e isso é uma coisa boa. | Open Subtitles | أرأيت انت لن تموت توجد أشياء جميله بأنتظارك |
Quero dizer, não há nada de mal em fazer mais tarde, Panqueca... mas vamos enfrentar, não estás a ficar mais jovem. | Open Subtitles | اعني لا شي خاطئ من فعل شيء شنيع بوقت متأخر لكن لنواجه الواقع انت لن تحصلي على احد اصغر |
Não te aborreces se o levar, pois não? | Open Subtitles | انت لن تصاب بالحسره لو انى قاطعت عليكم الحديث اليس كذلك ؟ |
Deixa me dizer te uma coisa Tu Nunca vais ter uma barbearia para pretos. | Open Subtitles | دعني اخبرك امر ما ؟ انت لن تحصل ابدا على محل حلاقة للسود |
Vocês não vão acreditar no que aqui tenho. | Open Subtitles | انت لن تصدقى على ماذا حصلت. اقرائية. |
Não ias saber o que fazer com a prova se não investigasse as camisas. | Open Subtitles | الأدلة التي انت لن تعرفي ما تفعلي بها بدون تحقيقي في كشف القمصان |
Nunca vais descobrir o plano com uma faca, porque cortar-me Não me vai transformar num telepata! | Open Subtitles | انت لن تعرف الخطه ابدا بالسكين لأن تقطيعي لن يحولني إلى قارئ عقول |