Esquece o advogado. Eu não estou a brincar desta vez. | Open Subtitles | انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة |
Esquece o passado, continua com a tua vida. | Open Subtitles | انسى أمر الماضي، واصل حياتك. 546 00: 36: |
Esquece o robot. O que é que te aconteceu? | Open Subtitles | انسى أمر الرجل الآلي ، ماذا حصل لك ؟ |
Os policiais. Podem vir atrás de nós. Esqueça a polícia. | Open Subtitles | الشـُرطة يمكن أن يسعوا ورائنا - انسى أمر الشـُرطة ماذا بشأن القساوسة؟ |
Esqueça o distintivo! Quando nos dão o raio das armas? | Open Subtitles | انسى أمر شارة الشرطة ، متى سنحصل على المسدسات اللعينة؟ |
- Esquece a janela. - Não, esta é a nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | ـ انسى أمر النافذة ـ كلا، هذه فرصتنا الجيدة |
Esquece o Times. | Open Subtitles | انسى أمر الميدان |
Esquece o voo. Traga o Kyle para casa. | Open Subtitles | انسى أمر السفر واحضري " كايل " للمنزل |
Spitter, Esquece o capacete! Volta para aqui! | Open Subtitles | انسى أمر الخذوه عدّ الى هنا |
Não. Esquece o "dejá vu". | Open Subtitles | انسى أمر الرؤية المسبقة |
Esquece, Esquece o Roland. Não percas o teu tempo. | Open Subtitles | اسمع , إنهم ميتون انسى أمر ( رونالد ) , لا تضيع وقتك |
Esquece o microondas! | Open Subtitles | انسى أمر المايكرويف |
Esquece o meu filho, Abby. | Open Subtitles | انسى أمر طفلى آبى |
Esqueça a mediação. | Open Subtitles | انسى أمر الوساطة |
Esqueça a tónica. | Open Subtitles | انسى أمر الصودا . |
Esqueça a vacina, Sr. Dugdale. | Open Subtitles | انسى أمر اللقاح يا سيّد (دوغديل). |
Esqueça o elefante. | Open Subtitles | انسى أمر الفيل. |
Esqueça o Baú. | Open Subtitles | انسى أمر الصندوق |
- Esquece os anjos, está bem? | Open Subtitles | انسى أمر الملائكة، مفهوم؟ |
- E o dinheiro? - Esquece o dinheiro. | Open Subtitles | ماذا عن المال - انسى أمر المال - |