"انسى أمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esquece o
        
    • Esqueça a
        
    • Esqueça o
        
    • - Esquece
        
    Esquece o advogado. Eu não estou a brincar desta vez. Open Subtitles انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة
    Esquece o passado, continua com a tua vida. Open Subtitles انسى أمر الماضي، واصل حياتك. 546 00: 36:
    Esquece o robot. O que é que te aconteceu? Open Subtitles انسى أمر الرجل الآلي ، ماذا حصل لك ؟
    Os policiais. Podem vir atrás de nós. Esqueça a polícia. Open Subtitles الشـُرطة يمكن أن يسعوا ورائنا - انسى أمر الشـُرطة ماذا بشأن القساوسة؟
    Esqueça o distintivo! Quando nos dão o raio das armas? Open Subtitles انسى أمر شارة الشرطة ، متى سنحصل على المسدسات اللعينة؟
    - Esquece a janela. - Não, esta é a nossa melhor hipótese. Open Subtitles ـ انسى أمر النافذة ـ كلا، هذه فرصتنا الجيدة
    Esquece o Times. Open Subtitles انسى أمر الميدان
    Esquece o voo. Traga o Kyle para casa. Open Subtitles انسى أمر السفر واحضري " كايل " للمنزل
    Spitter, Esquece o capacete! Volta para aqui! Open Subtitles انسى أمر الخذوه عدّ الى هنا
    Não. Esquece o "dejá vu". Open Subtitles انسى أمر الرؤية المسبقة
    Esquece, Esquece o Roland. Não percas o teu tempo. Open Subtitles اسمع , إنهم ميتون انسى أمر ( رونالد ) , لا تضيع وقتك
    Esquece o microondas! Open Subtitles انسى أمر المايكرويف
    Esquece o meu filho, Abby. Open Subtitles انسى أمر طفلى آبى
    Esqueça a mediação. Open Subtitles انسى أمر الوساطة
    Esqueça a tónica. Open Subtitles انسى أمر الصودا .
    Esqueça a vacina, Sr. Dugdale. Open Subtitles انسى أمر اللقاح يا سيّد (دوغديل).
    Esqueça o elefante. Open Subtitles انسى أمر الفيل.
    Esqueça o Baú. Open Subtitles انسى أمر الصندوق
    - Esquece os anjos, está bem? Open Subtitles انسى أمر الملائكة، مفهوم؟
    - E o dinheiro? - Esquece o dinheiro. Open Subtitles ماذا عن المال - انسى أمر المال -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus