| A investigação em Psicologia Social sugere que somos rápidos a formar impressões duradouras sobre os outros com base nos seus comportamentos. | TED | البحث في علم النفس الاجتماعي يشير أننا بسرعة نشكل انطباعات دائمة عن الآخرين بناءً على تصرفاتهم. |
| Não, só tenho impressões. Nada definitivo. | Open Subtitles | لا, لقد كان لدىّ انطباعات فقط, لاشئ ملموس تعتمد عليه |
| O resto são impressões depois disso... Paredes em chama, gritos... | Open Subtitles | ليس عندي سوى انطباعات عمّا حدث لاحقاً، جدران مشتعلة، صريخ، |
| Bem, será interessante de ver se as impressões do seu amigo vão aguentar-se em tribunal. | Open Subtitles | حسناً , سيكون امراً مثيراً ان تشاهدني اذا كانت انطباعات صديقك ستأخذ بين الاعتبار في المحكمه |
| Por isso, procuramos uma arma revestida a cabedal que pode criar duas impressões diferentes e tem aproximadamente o mesmo tamanho que o suporte para livros do Mike Applebee. | Open Subtitles | اذا نحن نبحث عن سلاح به جلد يمكن ان يحدث انطباعات مختلفة على وجه التقريب نفس حجم |
| As impressões digitais foram feitas depois do crime, para parecer à queima roupa, como se fosse o pai. | Open Subtitles | انطباعات مزيفة، تم عملها بعدما حصل الحادث جعلت الامر يبدو فارغاً وكأن الأب فعلها |
| As visões do Dash não são relatórios policiais, são impressões. | Open Subtitles | رؤى (داش) ليست تقارير شُرطة. إنها عبارة عن انطباعات. |
| impressões decentes das estrias. | Open Subtitles | انطباعات السرقة لائقة |