Olha-me nos olhos e diz-me se és capaz de virar costas. | Open Subtitles | انظري في عيني وأخبريني أنك تستطيعين القيادة بعيداً فقط |
Olha-me nos olhos e promete que este miúdo não vai estragar a tua vida. | Open Subtitles | انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى. |
Olha-me nos olhos e diz que acreditas. | Open Subtitles | انظري في عيني وأخبريني بأنك تصدقينني |
Olha-me nos olhos quando o fizeres. | Open Subtitles | انظري في عيني عندما تفعلين ذلك. |
Olha-me bem nos olhos e diz que acreditas em tudo o que disse! | Open Subtitles | انظري في عيني حالاً وأخبريني بأنك تصدقين كل ما قلته! |
Olha-me nos olhos, Kerah. O que é que vês? | Open Subtitles | انظري في عيني يا كارا ماذا ترين؟ |
Ah, a minha Bettynha... Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | أوه , يا صغيرتي (بيتي ) انظري في عيناي |
Olha-me nos olhos, e diz-me que tens a certeza de que se trouxesse o ouro do Urca para o alcance daqueles canhões, ele não usaria a sua posição para me roubar até à última moeda. | Open Subtitles | انظري في عيناي واخبريني أنك متأكدة أنه إذا أحضرت ذهب (الأوركا) لهنا وتخطيت تلك المدافع بأنه لن يستخدم مكانته كي يسلب مني كل فلس منها |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | انظري في عيني |
Olha-me bem nos olhos. | Open Subtitles | انظري في عيني انظري في عيني |