"انظري لما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha o que
        
    • Veja o que
        
    • Vê o que
        
    • Olha para o que
        
    Olha o que aconteceu à mãe e ao amigo especial dela. Open Subtitles أعني، انظري لما حدث لوالدتي و صديقها المُميّز
    Olha o que eu encontrei há uns minutos atrás. Na cama da noite de núpcias. Open Subtitles انظري لما وجدته منذ دقائق لما سيكون سرير زفافي
    Olha o que fizeste! Há alguma coisa de errado contigo? Open Subtitles انظري لما فعلته هناك شيء غير صحيح بك
    Veja o que fez. Open Subtitles انظري لما اقترفت يداكِ
    Veja o que ele lhe tirou. Open Subtitles انظري لما سلبها إياه
    Vê o que fazemos com as estrelas de cinema. Open Subtitles بالطبع انظري لما نفعله بنجوم الافلام
    Olha para o que eles fizeram! Open Subtitles انظري لما فعلوه بكِ
    Olha o que comprou o Steve. Open Subtitles هاي,ديبي,انظري لما اشترى لك ستيف
    Olha o que tu fizeste com o teu bebé. Open Subtitles انظري لما فعلتيه لطفلك الرضيع.
    Olha o que encontrei. Isto é uma lista das empresas start-up... onde ele investiu. Open Subtitles انظري لما عثرتُ عليه، هذه قائمة ... لكل الشركات المُبتدئة
    Olha o que fizeste. Open Subtitles انظري لما فعلته انظري لما قمت به
    Olha o que aconteceu no Barém. - Como? Open Subtitles انظري لما حدث في البحرين ماذا؟
    Agora, Olha o que fizeste. Open Subtitles انظري لما فعلتِه.
    Mamãe, Veja o que achei. Open Subtitles -أمي، انظري لما وجدت
    Vê o que esta pessoal disse. Open Subtitles انظري لما قاله هذا الشخص
    Mas Vê o que lhe aconteceu. Open Subtitles لكن انظري لما حدث لها
    Olha para o que temos passado durante este ano. Open Subtitles انظري لما مررنا به هذا العام
    Olha para o que fizeste. Open Subtitles انظري, انظري لما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more