"انظر الي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha para mim
        
    • olhe para mim
        
    • Olha-me
        
    • Olhem para mim
        
    •   
    Olha para mim e para os outros. Open Subtitles انظر الي ونيلي والباقون نحن مدمنون على المشاكل
    Olha para mim. Vê-se que bebia. Open Subtitles فقط, انظر الي يمكنك ان تقول اني بحاجه الى مشروب
    Mas Olha para mim agora... Open Subtitles ولكن انظر الي الان يارجل انني اقوم بتحريك وتشغيل جميع الاماكن
    Agora olhe para mim. Meia-idade, solteiro e a urinar em super-mercados. Open Subtitles والآن انظر الي ، متوسط العمر ووحيد واتبول في مركز التسوق
    Não olhes para a Naomi. Olha para mim. Sam, acho que não é esta a maneira de... Open Subtitles لاتنظر الى ناعومي,انظر الي سام,انا لا أعتقد هذه طريقة ل
    Olha para mim. Respira, amigo. Chris, continua respirar. Open Subtitles حسنا , انظر الي , تنفس يا صاح كريس يا رفيق استمر بالتنفس
    Merda, não estou gordo. Olha para mim. Estou na milha melhor forma. Open Subtitles اللعنة , أنا لست بديناً , انظر الي أنا فى أفضل لياقة لي
    Se eu tentar tirá-lo, e não lhe der uma anestesia, ela pode morrer de choque. Daniel, Olha para mim. Open Subtitles اذا حاولت ان اخرجه منها، ولم استعمل المخدر فقد تموت من الصدمة دانييل، انظر الي
    Olha para mim. Nem sabes por que passei. Open Subtitles انظر الي انت لا تعرف ما الذي مررت به
    Olha para mim, Simon. Olha para os meus olhos. Open Subtitles انظر الي سيمون , انظر الى عيني
    Só quero dar-te algo em que pensares. Olha para mim! Open Subtitles سأعطيك موضوعاً تفكر به انظر الي
    Olha para mim, Chris. Sou o Yanni sem a arrogância. Open Subtitles كريس انظر الي انا ابدو مثل ياني
    Olha para mim. Queres viver, Cam? Open Subtitles كام ، انظر الي هل تريد ان تعيش ، كام
    Olha para mim. Nem uma gota. Open Subtitles سيعوم فى الدم انظر الي كيف سأسقطها
    Passamos o tempo todo gritando, "Olha para mim, Olha para mim" Open Subtitles نَقْضي كُلّ وقتنا في الصراخ "انْظرُ الي ,انظر الي"
    Vamos miúdo. Olha para mim. Open Subtitles تعالى ايها الفتى الصغير ، انظر الي
    É tipo, "Oh, vi isto num filme. Olha para mim." Open Subtitles هذا مثل, "اوه لقد رأيت هذا في الافلام انظر الي"
    Mas olhe para mim, aqui estendido como um velho inútil. Open Subtitles انظر الي, ارقد هنا كالرجل العجوز عديم الفائدة
    olhe para mim! Não podia estar mais calmo. Open Subtitles انظر الي أنا لا يمكنيني أن أكون أكثر هدوءآ
    Olha-me prá porcaria nessas botas . Limpa-as. Open Subtitles انظر الي هذة القذارة التي علي حذائك فلتقوم بتنظيفها
    - O rapaz mal consegue correr! - Olhem para mim... Open Subtitles انه بالكاد يمكنه ان يركض هذا الشيء الصغير انظر الي
    as batatas fritas que estou a preparar... são batatas a sério, não é como essa merda congelada que idiotas como tu comem. Open Subtitles انظر الي البيض المقلي و رقائق البطاطس انا اعالج نفسي بالبطاطس الحقيقيه و ليست تلك الفضلات المجمده اللتي يستهلكها البلهاء مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more