"انظر اليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha para ele
        
    • Olhem para ele
        
    • Olhe para ele
        
    • a olhar para ele
        
    • estou a ver
        
    • olho para ele
        
    • estou a olhar
        
    Olha para ele. Tem mais acessórios do que um canivete suíço. Open Subtitles حسنا انظر اليه هو عنده أدوات أكثر من الجيش السويسرى
    Olha para ele. Achas mesmo que percebe alguma coisa daquilo? Open Subtitles انظر اليه, هل تعتقد حقاً هو يعلم ماذا يفعل؟
    Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. Open Subtitles فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا
    Olhem para ele a bater esta bola rápida. Open Subtitles انظر اليه.. لدغه بالكره بصورة سريعة جدا واوصلها للقاعدة
    Olhe para ele, sabe exactamente o que fazer para não ser apanhado. Open Subtitles انظر اليه ... انه يعرف تماما ماذا يفعل ليتفادي القبض عليه
    Estou a olhar para ele e acabei de ouvir alguma coisa a estalar. Espero que não seja a espinha. Open Subtitles انا انظر اليه الان, لقد سمعت شيء يتحطم آمل الا يكون عاموده الفقري
    Porque esta pessoa patética que estou a ver agora, não merece ficar sobre o selo presidencial, no Salão Oval. Open Subtitles لان الشخص المثير للشفقة والسطحي الذي انظر اليه الان لا يستحق ان يقف
    E a respeito do peixe cru, chame-me de louco mas, quando eu olho para ele, eu penso: Open Subtitles .. و.. بشأن السمك النيء قولي عني مجنون لكن عندما انظر اليه افكر باشعال المشواة
    Olha para ele a rolar. A minha faca boa. A minha mulher vai matar-me. Open Subtitles انظر اليه انه يتدحرج سكينتي الجيدة, زوجتي ستقتلني
    Carl, Olha para ele, tem 7 anos, seu parvo. Open Subtitles كارل انظر اليه انه في السابعة انت ايه مخدر تعال الى هنا
    Sir Nigel só se tornou sócio aos 53, e Olha para ele... Open Subtitles السير نايجل لم يصبح شريكا حتى بلغ الثالثة و الخمسين انظر اليه
    Olha para ele a ir embora. Open Subtitles انظر اليه يذهب حراً في عالم يحكمه ابناء جنسه
    Quer dizer, Olha para ele é como se estivesse a tentar dizer-nos qualquer coisa agora mesmo. Open Subtitles اعني, انظر اليه كانه يريد ان يخبرنا شيأً لأن
    Olhem para ele. Não se mexe há dez minutos. Open Subtitles انظر اليه لم يتحرك منذ عشر دقائق
    Estás maluco. Olhem para ele. Open Subtitles انه يهلع , انظر اليه انظر اليه
    Olhem para ele, é um janota efeminado! É um janota, está inocente. Open Subtitles انظر اليه انه غندوري مدهش انه غندوري
    Olhe para ele, desde que está jogando para aquela equipe, está se tornando o homem que queríamos que se tornasse. Open Subtitles انظر اليه انت تلعب من اجل فريقه هو جعله أكثر مثل الرجل الذى اردناه ان يكونه
    Olhe para ele, a dormir por causa da anestesia. Open Subtitles انظر اليه انه مستغرق في النوم نتيجة للإعياء وفقدان الحواس
    De qualquer maneira, ele foi feito à medida para o papel. Olhe para ele! Open Subtitles على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه ؟
    Não sei do que raio estás a falar. Eu estou a olhar para ele e parece-me bem. Open Subtitles لا اعلم مالذي تتحد عنه انا انظر اليه الان, وهو يبدو بخير
    Ele estava a olhar para mim, eu estava a olhar para ele. Open Subtitles انه كان ينظر الي انا كُنتُ انظر اليه.
    - Michael, viemos aqui para ver arte. - Eu estou a ver arte. Open Subtitles -مايكل لقد حضرنا الى هنا لنرى الفن وانا انظر اليه
    Quando olho para ele penso em como ele era diferente. Open Subtitles عندما انظر اليه افكر كيف كان مختلفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more