Olha para ele. Tem mais acessórios do que um canivete suíço. | Open Subtitles | حسنا انظر اليه هو عنده أدوات أكثر من الجيش السويسرى |
Olha para ele. Achas mesmo que percebe alguma coisa daquilo? | Open Subtitles | انظر اليه, هل تعتقد حقاً هو يعلم ماذا يفعل؟ |
Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. | Open Subtitles | فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا |
Olhem para ele a bater esta bola rápida. | Open Subtitles | انظر اليه.. لدغه بالكره بصورة سريعة جدا واوصلها للقاعدة |
Olhe para ele, sabe exactamente o que fazer para não ser apanhado. | Open Subtitles | انظر اليه ... انه يعرف تماما ماذا يفعل ليتفادي القبض عليه |
Estou a olhar para ele e acabei de ouvir alguma coisa a estalar. Espero que não seja a espinha. | Open Subtitles | انا انظر اليه الان, لقد سمعت شيء يتحطم آمل الا يكون عاموده الفقري |
Porque esta pessoa patética que estou a ver agora, não merece ficar sobre o selo presidencial, no Salão Oval. | Open Subtitles | لان الشخص المثير للشفقة والسطحي الذي انظر اليه الان لا يستحق ان يقف |
E a respeito do peixe cru, chame-me de louco mas, quando eu olho para ele, eu penso: | Open Subtitles | .. و.. بشأن السمك النيء قولي عني مجنون لكن عندما انظر اليه افكر باشعال المشواة |
Olha para ele a rolar. A minha faca boa. A minha mulher vai matar-me. | Open Subtitles | انظر اليه انه يتدحرج سكينتي الجيدة, زوجتي ستقتلني |
Carl, Olha para ele, tem 7 anos, seu parvo. | Open Subtitles | كارل انظر اليه انه في السابعة انت ايه مخدر تعال الى هنا |
Sir Nigel só se tornou sócio aos 53, e Olha para ele... | Open Subtitles | السير نايجل لم يصبح شريكا حتى بلغ الثالثة و الخمسين انظر اليه |
Olha para ele a ir embora. | Open Subtitles | انظر اليه يذهب حراً في عالم يحكمه ابناء جنسه |
Quer dizer, Olha para ele é como se estivesse a tentar dizer-nos qualquer coisa agora mesmo. | Open Subtitles | اعني, انظر اليه كانه يريد ان يخبرنا شيأً لأن |
Olhem para ele. Não se mexe há dez minutos. | Open Subtitles | انظر اليه لم يتحرك منذ عشر دقائق |
Estás maluco. Olhem para ele. | Open Subtitles | انه يهلع , انظر اليه انظر اليه |
Olhem para ele, é um janota efeminado! É um janota, está inocente. | Open Subtitles | انظر اليه انه غندوري مدهش انه غندوري |
Olhe para ele, desde que está jogando para aquela equipe, está se tornando o homem que queríamos que se tornasse. | Open Subtitles | انظر اليه انت تلعب من اجل فريقه هو جعله أكثر مثل الرجل الذى اردناه ان يكونه |
Olhe para ele, a dormir por causa da anestesia. | Open Subtitles | انظر اليه انه مستغرق في النوم نتيجة للإعياء وفقدان الحواس |
De qualquer maneira, ele foi feito à medida para o papel. Olhe para ele! | Open Subtitles | على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه ؟ |
Não sei do que raio estás a falar. Eu estou a olhar para ele e parece-me bem. | Open Subtitles | لا اعلم مالذي تتحد عنه انا انظر اليه الان, وهو يبدو بخير |
Ele estava a olhar para mim, eu estava a olhar para ele. | Open Subtitles | انه كان ينظر الي انا كُنتُ انظر اليه. |
- Michael, viemos aqui para ver arte. - Eu estou a ver arte. | Open Subtitles | -مايكل لقد حضرنا الى هنا لنرى الفن وانا انظر اليه |
Quando olho para ele penso em como ele era diferente. | Open Subtitles | عندما انظر اليه افكر كيف كان مختلفا |