| Só os nossos sistemas é que têm ligação ao mundo exterior. | Open Subtitles | . انظمتنا الوحيدة هي القادرة علي الوصول الي العالم الخارجي |
| Os nossos sistemas hoje em dia são terrivelmente diferentes dos nossos sistemas de há 10 ou 20 anos. | TED | إذن, انظمتنا تختلف بشكلٍ كبير اليوم عن عقد او عقدين مضوا |
| Nos nossos sistemas educativos, fazemos tudo isso depois, se tivermos sorte, desporto, teatro, música. | TED | ان انظمتنا التعليمية تقوم بكل ذلك لاحقا .. ان كنت محظوظا فالرياضة والتمثيل والموسيقى |
| Estão falando no nosso sistema e devem estar aqui. | Open Subtitles | انهم يتحثون الينا عبر انظمتنا نفسها لا بد انها نغلقة |
| Como consequência, caiu nosso sistema de aproximação e esperamos perder contato. | Open Subtitles | بسبب ذلك تعطلت انظمتنا نتوقع فقدان الصوت بعد دقيقة |
| Ou talvez a intenção fosse passiva, mas sendo mais avançados, estragaram o nosso sistema. | Open Subtitles | ربما كان المقصود بذلك ان يكون سلبيا ولكن كان ذلك متقدما لدرجة أنه صهر انظمتنا |
| Podemos aprender muito porque os nossos sistemas educativos estão a falhar desesperadamente em muitos aspetos. | TED | حسنا يمكننا تعلم الكثير لان انظمتنا التعليمية بدأت تفشل على عدة اصعدة |
| Eles decidiram ocultá-lo devido ao abalo que isso causaria nos nossos sistemas primitivos. | Open Subtitles | هؤلآء القادة قرروا قمع هذه المعلومات بسبب الصدمة الهائلة التي سوف تصيب انظمتنا القديمة |
| Senhro, você tem que ser bastante familizrizado com nossos sistemas para reativar o sinalizador | Open Subtitles | ويجب ان تكون متدربا جدا على انظمتنا لكى تستطيع جعله يعمل |
| Mostra ao Brad como os nossos sistemas excedem todos os seus horizontes temporais. | Open Subtitles | ايلين ، ارى السيد براد كيف تعمل انظمتنا على كل الافاق |
| O dispositivo emite milhões de partículas irradiadas... que foram geneticamente programadas para entrar em nossos sistemas... e ficarem atrás do pulmão. | Open Subtitles | الجهاز يصدر ملايين من جزيئات الاشعة والتى تم برمجتها على المستوي الجينى والتى تدخل الى انظمتنا وراء الرئة. |
| A não ser desconnectar e causar um apagão completo os nos nossos sistemas financeiro, de saúde, segurança e transporte. | Open Subtitles | اجل اختصار لنزع الكهرباء عن كل شئ والتسبب فى اغلاق كامل فى انظمتنا المالية والصحية والامنية والنقل ؟ |
| Quero que reactive o vírus que Keelson introduziu no nosso sistema. | Open Subtitles | اريدك ان تعيد تشغيل الفايروس الذي وضعه "كيلسون" على انظمتنا. |
| Dr. TERRY MASON CIDADE DE CHICAGO devido à forma como alimentamos as crianças no nosso sistema escolar. | Open Subtitles | التي أطعمنا فيها العديد من أبناءنا في انظمتنا المدرسيّة. |
| O nosso sistema educativo funciona sobretudo por empurrão. | TED | معظم انظمتنا التعليمية تعمل بالترهيب - الضغط - |
| - E a conhecer o nosso sistema. | Open Subtitles | -والمعرفه من انظمتنا |