"انفجار القنبلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • explosão
        
    • bomba explodir
        
    • bomba explodiu
        
    Ela foi ferida na explosão na Federal Plaza. Open Subtitles لقد تأذت في انفجار القنبلة في المبنى الفيدرالي اوراق اعتمادك
    Encontrámos a mala. Fizemos uma explosão controlada. Open Subtitles لنعثر على الحقيبة لكي نسيطر على انفجار القنبلة
    Sabias que o calor de uma explosão termonuclear incinera um poste de telefone a 4km de distância? Open Subtitles أتعلمين أنّ حرارة انفجار القنبلة الهيدروجينية يمكن أنْ تحرق عمود هاتف على بعد كيلومترين.
    O essencial é que o protegerá politicamente. Se a bomba explodir... Open Subtitles باسوء الاحوال ، فانه يحميك سياسيا في حالة انفجار القنبلة
    Vão morrer de um a dois milhões de pessoas se esta bomba explodir. Open Subtitles التخمينات تقول ان هناك من مليون الى مليونان قتيل في حالة انفجار القنبلة
    Cada chamada decorreu segundos antes da bomba explodir. Open Subtitles و كل اتصال كان في خلال ثوان من انفجار القنبلة
    O campo de forças entrou noutra fase de expansão assim que a bomba explodiu. Open Subtitles دخل مجال القوة مرحلة اتساع مع انفجار القنبلة
    E vocês levaram-no mesmo na sua direcção! Um dos nossos agentes detectou a emboscada, e tentou afastá-lo na mesma altura que a bomba explodiu. Open Subtitles أحد عملائنا اكتشف الكمين وحاول إبعاده في وقت انفجار القنبلة
    Adiciona a dispersão da explosão, elimina a carnificina humana. Open Subtitles أظف خيال مشهد انفجار القنبلة و أزل مشهد الأشلاء
    Três mortes na explosão dentro do túnel. Open Subtitles ثلاثة ضحايا من انفجار القنبلة في النفق
    A explosão causou uma forte hemorragia interna, e porque o seu organismo não consegue coagular o sangue, a Gideon não pode fazer muito! Open Subtitles انفجار القنبلة سبب نزيف داخلي هائل، ولأن جسده يفتقر إلى عوامل التجلط الدموي العادية، فليس بيد (غيديون) الكثير لتفعله!
    Contudo, saí do hangar cinco minutos antes da bomba explodir. Open Subtitles على الرغم من , انني تركت حظيرة الطائرات قبل خمس دقائق من انفجار القنبلة
    As inscrições para a corrida da caridade tinha começado, antes da bomba explodir. Open Subtitles المشتركين بالمسابقة الخيرية قد بدأوا لتوهم قبل انفجار القنبلة
    Falta um minuto e meio até a bomba explodir. Open Subtitles دقيقة ونصف حتى انفجار القنبلة
    Uma das testemunhas viu-o na zona onde a bomba explodiu, mesmo antes disso acontecer e nós não o conseguimos encontrar em lado nenhum. Open Subtitles احد الشهود رأي هذا العامل فى منطقة انفجار القنبلة قبل حدوث الامر , ولم نتمكن من ايجاده فى اى مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more