| Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد |
| Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. | Open Subtitles | أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ |
| Preciso de falar contigo em privado. Preciso de falar em privado. | Open Subtitles | اريد ان احدثك على انفراد اريد ان احدثه على انفراد |
| Erin, preciso de falar consigo. Em privado, por favor. | Open Subtitles | إيرين، أريد التحدث إليكِ على انفراد من فضلك؟ |
| Solicito falar com ela, em particular, se me for permitido. | Open Subtitles | انا استاذن فى التحدث لها على انفراد لو سمحت؟ |
| Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
| Mas antes, quero falar com o prof. Mason a sós. | Open Subtitles | ولكن اولا اريد ان احدث البروفيسور ماديسن على انفراد |
| Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. É urgente. | Open Subtitles | أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ |
| Doutor? Eu queria falar a sós consgo um instante. | Open Subtitles | دكتور , ارغب بالتحدث على انفراد معك للحظة |
| Dou-lhe algum tempo a sós com o seu marido. | Open Subtitles | سأعطيك بعض الوقت لتكوني على انفراد مع زوجك |
| Corte esses caracóis e reze a quem quiser, mas em privado. | Open Subtitles | تقليم تلك الأقفال, وصلي لمن أنت ستصلي له على انفراد, |
| Na sua mensagem dizia que queria falar em privado. | Open Subtitles | قلت برسالتك أنك تريد أن نتكلم على انفراد |
| Preparaste o Reconhecimento. Não podes falar com a testemunha em privado. | Open Subtitles | انت اعددت الصف لايمكنك ان تتحدث مع الشاهد على انفراد |
| Viajei por todo o mundo a fazer palestras, e, tal como um relógio, depois de cada evento, várias pessoas abordam-me para poderem partilhar a sua experiência em paz e privado | TED | سافرت عبر العالم ألقي خطابات، وبشكل متوقع، بعد كل خطاب يأتي إليّ أكثر من شخص ليشاركوا قصتهم معي على انفراد. |
| Temos um local em que podemos conversar em particular. | Open Subtitles | لدينا مكان يمكننا ان نتحدث به على انفراد |
| Tive uma conversa particular com o inspetor. | Open Subtitles | لقد تمكنت من التحدث قليلا مع ذلك المفتش على انفراد ثم؟ |
| Almirante, posso falar-lhe em particular? | Open Subtitles | أيها الأدميرال؟ هل يمكنني التحدث إليك على انفراد |
| Meninas, dêem me 5 minutos. Quero falar com os rapazes sozinho. | Open Subtitles | فتيات اتركونا 5 دقائق.اريد التحدث مع الشباب على انفراد |
| Talvez amanhã, depois do funeral, possamos passar algum tempo juntos... sozinhos. | Open Subtitles | ربّما بعد الجنازة غدًا نمضي بعض الوقت سويًّا على انفراد. |
| Queria falar contigo sozinha antes de envolver os advogados. | Open Subtitles | لقد أردتك محادثك على انفراد قبل أن أُدخِل المحامين فى الأمر محامون ؟ |
| Sherman, posso falar contigo em privado por um minuto? | Open Subtitles | نعم اه , شيرمن , هل يمكنني أن أتحدث اليك للحظة على انفراد |
| Mas, se me encontrares na vida privada, podemos trabalhar algo. | Open Subtitles | لكن لو تقابلنا على انفراد يمكننا الوصول لاتفاق |
| Desculpem, queridas. Fechem a porta, dêem-nos licença. | Open Subtitles | معذرة عزيزتاي، أغلقا الباب واتركانا على انفراد. |
| Podemos ter um pouco de privacidade, por favor? | Open Subtitles | أيمكننا أن نحظى بهذه المحادثة على انفراد ؟ |
| Digo a palavra especial E convidam-me para lanchar | Open Subtitles | كل منهما يقول لي على انفراد هل تود ان تشرب الشاي معي ؟ |