"انفلونزا الطيور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gripe das aves
        
    • gripe aviária
        
    "Isto é o som das mutações genéticas "que tornam a gripe das aves "numa gripe humana mortal. TED هذا الصوت من الطفرات الوراثية في انفلونزا الطيور أصبحت انفلونزا قاتلة للإنسان.
    Bem, o medo vem, mais concretamente da epidemia da gripe das aves e das doenças. Open Subtitles حسنا، الخوف باضبط هو من الوباء الذي يأتي من انفلونزا الطيور و الأمـــراض
    O que significa que não é SARS ou gripe das aves. Open Subtitles و يعني ذلك انه ليس السارس أو انفلونزا الطيور
    Um tipo de parasita "apanhou boleia" da gripe aviária. Open Subtitles نوع من الطفيليات تستطيع الإلتحام بميكروبات انفلونزا الطيور
    A gripe aviária deve ter sido a cobertura. Open Subtitles لا بدّ أن انفلونزا الطيور كانتْ غطاءً. المكان تحت حجرٍ صحّيّ.
    É uma estirpe mutante da gripe aviária. Open Subtitles إنها أوتار متحورة من مرض انفلونزا الطيور ,منذ حوالي ستة أسابيع أصيب مزارع
    É possível fazer da gripe das aves uma arma? Open Subtitles هل هنالك طريقة لوضع انفلونزا الطيور بسلاح؟
    Sabes, alguma coisa má, mas perfeitamente possível como a gripe das aves ou Peste Bubónica. Open Subtitles تعرف شيئ سيئ لكن واقعي تماما مثل انفلونزا الطيور او الطاعون الدبلي
    Como a gripe das aves se tornou o vírus H1N1, quando passou para os humanos. Open Subtitles كما تحوّلتْ انفلونزا الطيور إلى انفلونزا الخنازير عندما وصلتْ للبشر
    Os seus marcadores genéticos garantem que você nunca vai contrair nenhuma estirpe da gripe das aves. Open Subtitles علاماتك الوراثية تضمن انك لن تعقد أبداً مع اي من سلالات انفلونزا الطيور
    Depois veio a epidemia da gripe das aves e a minha mulher adoeceu. Open Subtitles ثمّ جاءت انفلونزا الطيور ومرضت زوجتي
    Os chineses eliminaram selectivamente a população de aves de Hong Kong, depois da crise da gripe das aves. Open Subtitles أعدم الصينيون الطيور في "هونغ كونغ". بعد أن تفشت انفلونزا الطيور. كان الأمر المنطقي الوحيد للقيام به.
    A gripe das aves mata 60% das pessoas em 72 horas. Open Subtitles مع ماذا نتعامل هنا ، طبيبة؟ انفلونزا الطيور تقتل 60% من الناس مع 72 ساعة
    Ela correu cerca de 5 triliões de combinações possíveis da gripe humana e estirpes da gripe das aves, e apareceu apenas um resultado adequado e reclassificado de cromossomas que podia ter produzido o vírus letal que matou o James Ko. Open Subtitles شغلت من خلال 5 تريليون توليفة محتملة من الانفلونزا البشرية وسلالات انفلونزا الطيور ونتيجة واحدة فقط لائقة على التركيب الجيني
    (Risos) gripe das aves. TED انفلونزا الطيور.
    E quanto tempo levaria para transformar a gripe aviária em algo assim? Open Subtitles سلاح بيولوجي وكم تستغرق, لتحويل انفلونزا الطيور إلى شيء كهذا؟ من الصعب الجزم بشكل مؤكد
    Não é nada gripe aviária. Open Subtitles آخر شيءٍ نفكّر فيه هو انفلونزا الطيور.
    Parece gripe aviária. Open Subtitles يبدو أنها انفلونزا الطيور
    Passou seis semanas em Manila a lutar contra o surto de um novo vírus de gripe aviária, classificado como "H5N4". Open Subtitles (لقد أمضى آخر ستة أسابيع في (مانيلا لقد واجه وباء انفلونزا الطيور من سلاسة جديدة H5N4 تصنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more