salvar-nos como? Sempre houve uma pessoa certa para salvar-nos. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كان هناك انسان واحدا فى امكانه انقاذنا |
Destes-nos vida. Apenas a vossa intervenção divina pode salvar-nos do demónio. | Open Subtitles | يمنحتنا الحياة وفقط تدخّلك المقدس يمكنه انقاذنا من الشيطان. |
Porque não te podes dedicar a salvar-nos da ruína financeira? | Open Subtitles | ولماذا لا يمكنك أن تستثمر في انقاذنا من الافلاس المادي |
Supostamente, na véspera de sermos resgatados, a pessoa em quem mais contamos de repente adoece gravemente, e tu dizes que é apenas azar? | Open Subtitles | قبل يوم من موعد انقاذنا المفترض الشخص الذي نعتمد عليه بشكل كبير فجأة يمرض بمرض يهدد حياته |
Um lugar com algo que comer e protecção onde podíamos sobreviver até sermos resgatados. | Open Subtitles | مكان به بعض الطعام والحمايه حتي يتم انقاذنا |
Sim, tenho a certeza que seremos resgatados em breve, e quando formos, vai querer sair daqui a correr. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتم انقاذنا قريباً، وعند ذلك، ستود ضرب الأرض جرياً |
O que eu quero dizer é, se não nos salvarem, vamos ficar nesta ilha por muito tempo. | Open Subtitles | كل الذي اود قوله هو اذ لم يتم انقاذنا سيتوجب علينا البقاء هنا مدة طويلة من الزمان |
Podiam salvar-nos. | Open Subtitles | وواحداً من تلك القوارب بامكانها انقاذنا |
Ela está a tentar salvar-nos da fome no baile. | Open Subtitles | تحاول انقاذنا من الجوع في الحفلة |
És o único que podes salvar-nos agora. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي بأمكانه انقاذنا الآن |
Achas que estavam a tentar salvar-nos? | Open Subtitles | -هل تعتقد انهم يحاولون انقاذنا. |
Tu tentaste salvar-nos. | Open Subtitles | لقد حاولت انقاذنا |
Estava a tentar salvar-nos. | Open Subtitles | كنت احاول انقاذنا |
Vai durar até sermos resgatados. | Open Subtitles | سيتم انقاذنا. |
Cujo destino uniu, para reparar, para sarar, para nos salvarem de nós próprios. | Open Subtitles | الذين جمعهم القدر معاً لاصلاح و علاج و انقاذنا من أنفسنا |