Tens a certeza que queres passar a tua lua de mel assim? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة انك تريدين تقضية شهر عسلك بهذه الطريقة ؟ |
Uma coisa é dizer que queres dar um tempo. - O quê? | Open Subtitles | هنالك شئ واحد لقوله هو انك تريدين رؤية أُناس اخرين اتفقنا؟ |
Sei que queres ser mãe, e acho que serias óptima. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين ان تكوني اماً وستكونين اماً رائعة |
Desculpa interromper, mas a Phoebe disse que querias falar de uma viagem? | Open Subtitles | آسف للمقاطعة لكن فيبي قالت انك تريدين التحدث إلي بشأن رحلة؟ |
Disseste que querias ajudar-me debaixo do capô, não foi? | Open Subtitles | قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟ |
Natascha... Soube que quer ir para a América. | Open Subtitles | ناتاشا أتفهم انك تريدين الذهاب الى امريكا |
A tua primeira tarefa é contigo, presumindo que queiras viver. | Open Subtitles | واجبكَ الأول تجاه نفسك، بريسومين ' انك تريدين العَيْش. |
- Desculpe-me... mas disse que queria um tipo invulgar de menina. | Open Subtitles | معذرة سيدتي، لكنك قلت انك تريدين فتاة غير عادية |
Tens a certeza que queres vir? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة انك تريدين ان تكوني جزءا من هذا؟ |
Podes ir lá abaixo e não fumar. Diz que queres apanhar ar. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب وعدم التدخين قولي انك تريدين هواء نقي |
Espera, estás a dizer que queres ouvir a minha melhor conversa? | Open Subtitles | انتظري، ما تقولينه لي هو انك تريدين سماع افضل تأليف لدي؟ |
Acho que queres que os teus funcionários voem apenas em alturas normais. | Open Subtitles | افترض انك تريدين موظفيك أن لا يرتفعوا عن طول معين |
10437 em Crest, certo? De certeza que queres fazer isto? Não sei. | Open Subtitles | 10437 شارع كرست هل واثقة انك تريدين فعل ذالك |
Esta é a tua maneira de dizer que queres falar com o marido? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لقول انك تريدين اتحدث إلى الزوج |
Parece que queres que me deprima nestas festas. | Open Subtitles | ماكس ، أشعر انك تريدين مني ان اكون مكتئبة حول الاعياد |
Pensei que querias sentar-te ao lado do tio Charlie. | Open Subtitles | ظننت انك تريدين الجلوس بجانب خالك تشارلى |
Sempre disseste que querias viver perto do mar. | Open Subtitles | مهلا، أنت من قلت دائما انك تريدين أن تعيشى على شاطىء المحيط قبل العجز |
Disseste que querias ir para a cama com a mulher dele e caíste da cadeira? | Open Subtitles | هل قلت انك تريدين ممارسة الجنس مع زوجته ثم سقطتمن الكرسي؟ |
Diz que quer ajudar-me. Mas não pode, porque nunca teve problemas. | Open Subtitles | تقولين انك تريدين المساعدة لا تستطيعين حبيبتي أنت لا تعرفين ماذا تعني المشاكل |
Eu percebo que queiras proteger a tua irmã, Diana, mas se ela sabe a identidade de um assassino... | Open Subtitles | انا اعلم انك تريدين حمايه اختك,ديانا, ولكن لو انها تعلم هويه القاتل |
Não estava a dizer que queria esticar as pernas? | Open Subtitles | ألم تقولي انك تريدين أن تتريضي؟ |
Acho que tu queres um casamento, não um matrimónio, mas um casamento. | Open Subtitles | اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس ما هي مشكلتك؟ |
- Atua mamãe chamou-me, e disse-me, que precisavas de falar comigo. | Open Subtitles | والدتك اتصلت وقالت انك تريدين التحدث معي |
Disseram-me que você queria falar comigo, sobre o estuprador que estamos procurando. | Open Subtitles | أخبرت انك تريدين التحدث الي بشأن المغتصب الذي رأيته على التلفاز |
Tu, obviamente, queres que eu morra. E eu perdi o interesse pelo teu bem-estar. | Open Subtitles | من اتلواضح انك تريدين قتلى.و انا لم اعد اهتم بحياتك |