"انك تريدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queres
        
    • que querias
        
    • que quer
        
    • que queiras
        
    • que queria
        
    • tu queres
        
    • que precisavas
        
    • que você queria
        
    • queres que
        
    Tens a certeza que queres passar a tua lua de mel assim? Open Subtitles هل انتي متأكدة انك تريدين تقضية شهر عسلك بهذه الطريقة ؟
    Uma coisa é dizer que queres dar um tempo. - O quê? Open Subtitles هنالك شئ واحد لقوله هو انك تريدين رؤية أُناس اخرين اتفقنا؟
    Sei que queres ser mãe, e acho que serias óptima. Open Subtitles اعلم انك تريدين ان تكوني اماً وستكونين اماً رائعة
    Desculpa interromper, mas a Phoebe disse que querias falar de uma viagem? Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن فيبي قالت انك تريدين التحدث إلي بشأن رحلة؟
    Disseste que querias ajudar-me debaixo do capô, não foi? Open Subtitles قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟
    Natascha... Soube que quer ir para a América. Open Subtitles ناتاشا أتفهم انك تريدين الذهاب الى امريكا
    A tua primeira tarefa é contigo, presumindo que queiras viver. Open Subtitles واجبكَ الأول تجاه نفسك، بريسومين ' انك تريدين العَيْش.
    - Desculpe-me... mas disse que queria um tipo invulgar de menina. Open Subtitles معذرة سيدتي، لكنك قلت انك تريدين فتاة غير عادية
    Tens a certeza que queres vir? Open Subtitles هل انتي متأكدة انك تريدين ان تكوني جزءا من هذا؟
    Podes ir lá abaixo e não fumar. Diz que queres apanhar ar. Open Subtitles يمكنك الذهاب وعدم التدخين قولي انك تريدين هواء نقي
    Espera, estás a dizer que queres ouvir a minha melhor conversa? Open Subtitles انتظري، ما تقولينه لي هو انك تريدين سماع افضل تأليف لدي؟
    Acho que queres que os teus funcionários voem apenas em alturas normais. Open Subtitles افترض انك تريدين موظفيك أن لا يرتفعوا عن طول معين
    10437 em Crest, certo? De certeza que queres fazer isto? Não sei. Open Subtitles 10437 شارع كرست هل واثقة انك تريدين فعل ذالك
    Esta é a tua maneira de dizer que queres falar com o marido? Open Subtitles هل هذه طريقتك لقول انك تريدين اتحدث إلى الزوج
    Parece que queres que me deprima nestas festas. Open Subtitles ‎ماكس ، أشعر انك تريدين مني ‎ان اكون مكتئبة حول الاعياد
    Pensei que querias sentar-te ao lado do tio Charlie. Open Subtitles ظننت انك تريدين الجلوس بجانب خالك تشارلى
    Sempre disseste que querias viver perto do mar. Open Subtitles مهلا، أنت من قلت دائما انك تريدين أن تعيشى على شاطىء المحيط قبل العجز
    Disseste que querias ir para a cama com a mulher dele e caíste da cadeira? Open Subtitles هل قلت انك تريدين ممارسة الجنس مع زوجته ثم سقطتمن الكرسي؟
    Diz que quer ajudar-me. Mas não pode, porque nunca teve problemas. Open Subtitles تقولين انك تريدين المساعدة لا تستطيعين حبيبتي أنت لا تعرفين ماذا تعني المشاكل
    Eu percebo que queiras proteger a tua irmã, Diana, mas se ela sabe a identidade de um assassino... Open Subtitles انا اعلم انك تريدين حمايه اختك,ديانا, ولكن لو انها تعلم هويه القاتل
    Não estava a dizer que queria esticar as pernas? Open Subtitles ألم تقولي انك تريدين أن تتريضي؟
    Acho que tu queres um casamento, não um matrimónio, mas um casamento. Open Subtitles اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس ما هي مشكلتك؟
    - Atua mamãe chamou-me, e disse-me, que precisavas de falar comigo. Open Subtitles والدتك اتصلت وقالت انك تريدين التحدث معي
    Disseram-me que você queria falar comigo, sobre o estuprador que estamos procurando. Open Subtitles أخبرت انك تريدين التحدث الي بشأن المغتصب الذي رأيته على التلفاز
    Tu, obviamente, queres que eu morra. E eu perdi o interesse pelo teu bem-estar. Open Subtitles من اتلواضح انك تريدين قتلى.و انا لم اعد اهتم بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more