A verdade é que fizemos tudo aquilo que foi possível para salvar os nossos diplomatas na China. | Open Subtitles | الحقيقة هي اننا فعلنا كل ما بوسعنا لانقاذ دبلوماسيينا في الصين |
Só estou a dizer que fizemos bem ao virmos aqui, sinto que... | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا فعلنا الصواب بمجيئنا الى هنا اشعر.. يا الهي ، مثليون |
O que entendo, é que fizemos exactamente o que ele queria. | Open Subtitles | ما افهمة اننا فعلنا ما ارادنا ان نفعلة بالضبط |
Eles acham que fizemos mal, querido. | Open Subtitles | لماذا نهرب هل هناك شيء سيء؟ ...يعتقدون اننا فعلنا شيء خاطىء |
Pensei que tínhamos feito todos os possíveis. Não previ a intervenção. | Open Subtitles | اننا فعلنا كل شئ متاح لم اتنبأ بهذا التدخل |
Melissa pensou que tínhamos feito aquilo de novo. | Open Subtitles | الليلة الماضيه اعتقدت "مليسيا" اننا فعلنا ذلك ثانية |
Não acredito que fizemos isto! | Open Subtitles | لا اصدق اننا فعلنا هذا |
Vamos só dizer que fizemos isto, está bem? | Open Subtitles | دعنا نقل اننا فعلنا ذالك |
Ainda bem que fizemos isto. | Open Subtitles | انا سعيد اننا فعلنا ذلك |
Ainda bem que fizemos isto. | Open Subtitles | انا سعيد جدا اننا فعلنا هذا |
Irá pensar que fomos nós que fizemos isto. | Open Subtitles | ستظن اننا فعلنا هذا |
Não acredito que fizemos aquilo, porra. | Open Subtitles | لا اصدق اننا فعلنا ذلك |
Nem acredito que fizemos isso. | Open Subtitles | لا اصدق اننا فعلنا هذا لتونا. |