"انها بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela já
        
    Ela já tem a tua força. Hoje partiu o cavalo de barro. Open Subtitles انها بالفعل عندها قوتك اليوم كَسرت حصانها الطيني.
    Ainda nem conheci a mulher e Ela já me anda a secar. Open Subtitles الم تقابل المرأة؟ انها بالفعل ملتفة حولى
    Tentei tirá-la da beirada, mas acho que Ela já pulou. Open Subtitles حاولت ان اساعدها من الوقوع من الحافة لكنني اعتقد انها بالفعل قفزت
    Ela já tem os diamantes, portanto, se não estou enganado, estou em crer que ela acabou de declarar guerra. Open Subtitles حسنا، وقالت انها بالفعل لديه الماس، يا سيدي، حتى إذا لم أكن مخطئا، أعتقد أنها الحرب المعلنة فقط.
    Mas Ela já tem um bom lar. Open Subtitles انها بالفعل تسكن في مكان مناسب هنا
    Ela já tem alguém especial na vida dela. Open Subtitles انها بالفعل تملك شخص مميز في حياتها
    Ela já tentou acabar com isso, mas... Open Subtitles انها بالفعل حاولت انهاء هذا بنفسها لكن
    Não. Ela já tem uma filha. Open Subtitles لا,انها بالفعل لديها طفله
    Ela já ouviu a verdade. Open Subtitles انها بالفعل الحقيقة
    Ela já está baixo. Open Subtitles انها بالفعل لأسفل.
    Ela já está adormecida. Open Subtitles انها بالفعل منومة
    Ela já confia em mim. Open Subtitles انها بالفعل تثق بي.
    Ei, Ela já colocou uma resposta. Open Subtitles انها بالفعل نشرت رد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more