"انها تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela sabe
        
    • Ela sabia
        
    • Ela conhece
        
    • que sabe
        
    • Ela já sabe
        
    • ela soubesse
        
    • sabe que
        
    • ela conhecia
        
    Eu entro e todos pensam: "Ela sabe o que faz." Open Subtitles :انا اسير وهم يقولون نعم , انها تعرف عملها
    Ela sabe quem é o assassino. Open Subtitles انها تعرف من هو القاتل حسنا، يمكن أن تفعل أحد أمرين
    Ela sabe o que é estar-se grávida. Open Subtitles انها تعرف ما يعني أن تكون المرأة حاملا وقالت لي ما سوف يحصل لي من خلال ذلك
    Tenho quase a certeza de que Ela sabia, mas não se importava. Open Subtitles انا كنت متأكد انها تعرف لكن لم اعتقد انها ستهتم حقآ
    Ela conhece toda a gente, especialmente na música. Open Subtitles وقالت انها تعرف الجميع ولا سيما في الجميع صناعة الموسيقى
    Ela está a evitar-me. Ela não me quer dizer onde está o meu pai. Ela sabe, e não me quer dizer. Open Subtitles انها لا تريد ان تقول لى اين ابى, انها تعرف
    Ela sabe exactamente como elogiar os meus estilos vocais sem o fazer parecer exagerado. Open Subtitles انها تعرف كيف تمدح بصوتي القوي بدون قهرهم.
    - Ela sabe bem onde te procurar. - Alan, ela anda a seguir-te. Open Subtitles ولكن يبدوا انها تعرف اين تبحث عنك الن , انها تلاحقك
    Poderá haver um pequeno problema no entanto, porque Ela sabe de ti e do Morgan. Open Subtitles يمكن ان يكون هناك بعض المسائل ، ولو انها تعرف عنكِ ومورجان
    Ela sabe quantas garotas têm sua foto na parede. Open Subtitles انها تعرف كم من فتاه تضع صورتك على الحائط
    Eu fico bem... Ela sabe surfar. Open Subtitles و سأكون بخير انها تعرف لعبة التزلج على الماء
    Não te preocupes, Ela sabe que não pode guardar-se virgem. Open Subtitles لا تقلق ، انها تعرف انها لا تستطيع ان تتخرج وهي لا تزال عذراء
    A prima da Carrie, a Katy, treinou-a. Ela sabe comportar-se. Open Subtitles ابنة عم كارى, كاتى دربتها, انها تعرف الحركات
    Ela sabe que anda à procura dela e é por isso que jamais irá encontrá-la. Open Subtitles انها تعرف أنك كنت تبحثين عنها و ذلك هو السبب أنك لن تجديها أبداً
    Ou Ela sabe que estás prestes a visitar a Fi, e possui novidades sobre Anson. Open Subtitles او انها تعرف انك علي وشك مقابلة فيونا ولديها معلومات عن أنسن
    Sim, Ela sabe. É uma menina crescida. Toma precauções. Open Subtitles نعم، انها تعرف ، أنها فتاة كبيرة إنها تأخذ إجراءات وقائية
    Ela sabe tudo sobre qualquer filme alguma vez feito. Open Subtitles انها تعرف كل فيلم تم صنعه الى الان
    O problema é que Ela sabe que além dela, apenas outra pessoa, a sua irmã, teria motivos para matá-las. Open Subtitles المشكلة هي انها تعرف ذلك فقط هي وشخص واحد آخر ،اختها لديها الدافع لقتلهم
    Assumindo que Ela sabia que não devia sair com estranhos, significa que ela talvez confiasse no sequestrador, o que nos pode dizer muito. Open Subtitles على فرض انها تعرف انه لا يجب ان تذهب مع غريب فهذا يعني انها قد تكون وثقت بالمعتد مما يخبرنا الكثير
    Está, ela precisa de mudar. Ela conhece o tipo desde que ele come papa. Open Subtitles حسنا , انها بحاجة لتغييره انها تعرف هذا الشاب منذ كان يأكل المعجون
    Mas seja quem for, aposto que sabe fazer um belo broche. Open Subtitles لا اعلم اين هي متاكد انها تعرف كيف تلعق القضيب
    Ela já sabe quem é de verdade e fugiu. Open Subtitles انها تعرف حقيقة من تكون هي ولقد هربت
    Ele pensou que ela soubesse demais sobre o nosso negócio. Open Subtitles هو اعتقد انها تعرف الكثير عن عملنا
    Sabe ir para casa, e sabe que deveria ir naquela direcção. TED انها تعرف طريقة المشي إلى المنزل، وتعرف أنه بذلك الإتجاه.
    Acha que ela conhecia quem fez isto? Open Subtitles لكن, أتظن انها تعرف من فعل ذلك بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more