É sobre um novo plano que terá inicio no Afeganistão. | Open Subtitles | انها عن خطة جديدة للتصاعد الحادث فى افغانستان |
Mas esta história não É sobre mim... É sobre o Dr. G, o... | Open Subtitles | ولكن هذه القصة ليست عني انها عن الدكتور.. |
É sobre Gabe, os tapetes de oração, a chuva, Lucy, tudo. | Open Subtitles | انها عن جيب وحصيرة الصلا و المطر و لوسى كل شئ |
Trata-se de um milhar de almas, aos gritos, na escuridão. | Open Subtitles | انها عن الالاف الارواح , تصرخ في الخارج بالليل |
Trata-se de um homem que tinha um amigo chamado Seisvezoito. | Open Subtitles | انها عن رجل كان له صديق اسمه ست مرات ثمانية. |
É sobre a severa, mas efetiva administração da justiça. | Open Subtitles | كما تعلم , انها عن الصرامه ولكنها فعاله إقامة العدالة |
É sobre uma sereia que leva a família de férias. | Open Subtitles | انها عن حورية البحر تأخذها عائلتها في اجازة |
É sobre o genocídio, por isso, nenhuma rádio a transmite. | Open Subtitles | حسنا .انها عن الإبادة الجماعية لذلك لا أحد سيقوم بغنائها |
Sim, É sobre a minha mãe. Porque ela tinha um perfume que usava sempre... | Open Subtitles | انها عن أمي لأنها تضع ذلك العطر |
É sobre um paquistanês britânico, o Omar Saeed Sheikh. | Open Subtitles | انها عن باكستاني بريطاني عمر سعيد الشيخ |
É sobre um homem que não gosta de ser beijado na boca. | Open Subtitles | انها عن رجل لا يحب ان يقبل من الفم |
É sobre a vida feliz. | Open Subtitles | انها عن الحياة سعيدة بمعناها الذهبي |
É sobre um rapaz que viaja para o passado e se apaixona pela mãe." | Open Subtitles | وقال لي: "أنا فقط رأيت هذا الفيلم المدهش يسمى" العودة إلى المستقبل ". "انها عن الصبي الذي يعود ويقع في حب أمه." |
É sobre a mulherzinha. | Open Subtitles | انها عن المرأة الصغيرة |
- É sobre um editor estúpido que... | Open Subtitles | - انها عن محرر عديم فائدة الذي-- |
É sobre segurar as mãos. | Open Subtitles | انها عن تشابك الأيادي |
É sobre amor, seu estúpido pedaço de merda. | Open Subtitles | انها عن الحب , ايها الغبي |
E Trata-se de amar as pessoas a sério. | TED | انها عن حب الاشخاص من حولنا بشدة |
Trata-se de dar às pessoas o presente mais precioso... o tempo. | Open Subtitles | انها عن اعطاء الناس اثمن هديه محتمله ... الوقت |
Trata-se de voltares a ver o teu amado pela primeira vez. | Open Subtitles | انها عن رؤية الي تحبينه لأول مره |
Trata-se de aceitar o paradoxo. | TED | انها عن تقدير التناقضات .. |