"انها ليست مجرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é só
        
    • Não é uma
        
    • Não é apenas uma
        
    Não é só o meu grupo; há talvez 30 grupos em todo o mundo a fazer isto. TED انها ليست مجرد مجموعتي، بل هناك ربما 30 مجموعة في جميع أنحاء العالم تقوم بذلك.
    Os homens que entram, Não é só por isso. Open Subtitles الرجال الذين تسجيل الدخول، انها ليست مجرد لذلك.
    Mas isto Não é só um mapa. É um tabuleiro de xadrez. Open Subtitles انظر انها ليست مجرد خريطة انها تشبه رقعة الشطرنج
    Uma arma! Não é uma arma qualquer, é uma arma do exército! Open Subtitles بندقية = انها ليست مجرد بندقية بل هي بندقية الجيش =
    Não é uma "coisa". É uma angariação de fundos para crianças com cancro. Open Subtitles انها ليست مجرد حفلة فقط , انها حفلة لتجميع التبرعات للاطفال المصابين بالسرطان
    Ela Não é apenas uma garota, Lefty. Open Subtitles انها ليست مجرد فتاة ، اليساري.
    Se isto resultar, Não é só a equipa que ganha. Todos ganharão algum. Open Subtitles حتى إذا كان هذا يعمل بها، انها ليست مجرد ناجتس الذي النقدية في، ونحن جميعا ستعمل جعل بعض باكز.
    Não é só pôr fios novos nos condensadores, apesar de não serem polarizados, mas o volante e os eixos também estão afetados, para não falar na complexa instalação elétrica do termóstato. Open Subtitles انها ليست مجرد حاله ,لتغير الاسلاك والمكثفات حتى ولو كانت ,على غير استقطاب ,ولكن الحذافة و حملة المهاوي تتأثر ايضا
    Não fazem ideia do que isto significa para uma equipa que trabalha nisto há seis anos mostrar que Não é só um sonho e uma visão, é um avião real. TED ولا يمكنكم تصور مدى فرحة الفريق بهذا بعد ستة سنوات من العمل عليها لكي يثبتوا انها ليست مجرد تخيل او حلم انها الان طائرة حقيقية
    Não é só a grande indústria. TED والشيء هو، انها ليست مجرد صناعة كبيرة.
    Isso Não é só barulho. Isto é prazer. Open Subtitles انها ليست مجرد وقوقة,انها بهجة
    Não é só para salvar o Leo. Open Subtitles حسنا، انها ليست مجرد لإنقاذ ليو.
    Não, Não é só uma planta. É uma oliveira. Open Subtitles لا ,انها ليست مجرد نبتة انها شجرةزيتون
    Ela Não é só um caso de uma noite para mim. Open Subtitles انها ليست مجرد هوكوب بالنسبة لي.
    - O problema Não é só a porta. Open Subtitles انها ليست مجرد الباب هذا لن تدع لنا في ...
    Não é uma estúpida imagem no centro comercial. Open Subtitles انها ليست مجرد صورة غبية في السوق
    Não é uma máquina de escrever qualquer. Open Subtitles انها ليست مجرد آلة كاتبة
    Não é uma rapariga qualquer... Open Subtitles انها ليست مجرد أي فتاة
    - Não é assim. Não é uma... Open Subtitles انها ليست كذلك انها ليست مجرد...
    Não é apenas uma ocupação. Open Subtitles انها ليست مجرد هوايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more