Não, É só que há algo de diferente nele ultimamente e não é coisa boa. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن هناك شيئا مختلفة معه في الآونة الأخيرة وانها ليست جيدة. |
É só que, para substituir o magnífico Trent Preston Que se espera, pelo menos, uma divindade menor. | Open Subtitles | انها مجرد أن ليحل محل ترينت بريستون الرائعة... ... أحد يتوقع على الأقل ألوهية طفيفة. |
É só que, agora, há expectativas de que tenho talento como professora, e não sei bem o que fiz, para pensarem isso. | Open Subtitles | انها مجرد أن هناك الآن توقعات بأني أنا موهوب كمدرسة، وأنا لا أعرف بالضبط ما فعلته لأحد ان يفكر في ان. |
É só que é importante para mim... que compreendas. | Open Subtitles | رقم انها مجرد أن انه من المهم بالنسبة لي... فهمك. |
- É só que sinto que... - Mas o quê, Carson? | Open Subtitles | انها مجرد أن أشعر ولكن ماذا ، كارسون؟ |
É só que há tanto caos que acontece numa base regular que só precisam de chegar ao emprego. | Open Subtitles | انها مجرد أن هناك الكثير من الفوضى ما يحدث على أساس منتظم، أنهم بحاجة فقط للحصول على عمل . |
É só que eu já tenho 34 anos, sabes? | Open Subtitles | انها مجرد أن عمري 34 سنة. |
É só que temos andado a tentar e... | Open Subtitles | انها مجرد أن كنا نحاول، و... |
É só que ... | Open Subtitles | انها مجرد أن... |