"انه أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é mais do que
        
    • É mais que
        
    • Tem mais de
        
    é mais do que a Seeger teria recebido no divórcio, por causa do acordo pré-nupcial. Open Subtitles حسـنا يبدو انه أكثر من ما كانت تتوقعه لورا سـيجر من طلاقها لقد وقعت قبل الزواج أنها المسـتفيد الأول
    é mais do que isso. Open Subtitles انه أكثر من ذلك, لقد أعطيته الطفل ليحمله
    Sou artista, portanto vejo que é mais do que uma peça justa. Open Subtitles عجباً , أحب مظهرك. انا فنان , لذا فإننى افهم انه أكثر من مجرد ضيق.
    - É mais que uma obra de arte. Open Subtitles انه أكثر من مجرد فن أو رسم توني
    Tem mais de 200 arquivos de áudio no disco rígido. Open Subtitles - ليو انه أكثر من 200 من الملفات الصوتية على القرص الصلب
    Tem mais de 30 cm de espessura. Open Subtitles انه أكثر من سمك قدم.
    Mas para alguém como si, é mais do que apenas vingança. Open Subtitles ولكن بالنسبة لشخص مثلك انه أكثر من مجرد انتقام
    - Asseguro-lhe, dois milhões de libras é mais do que alguém lhe ofereceria pela gema nestas circunstâncias. Open Subtitles -انني أضمن لك مليوني جنيه انه أكثر من أي مبلغ قد يدفعه لك شخص آخر في ظل الظروف الراهنة
    Ele é mais do que, apenas, um bocado maluco. Open Subtitles انه أكثر من مجرد مجنونٌ قليلاً
    Bom, é mais do que isso. Quero encontrar-me com ele. Open Subtitles انه أكثر من ذلك
    Ele é mais do que isso. Open Subtitles انه أكثر من ذلك
    Bem, é mais do que sorte. Open Subtitles حسنا، انه أكثر من حظ
    Ele é mais do que isso. Open Subtitles "انه أكثر من كلمات "بالتزار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more