"انه الوقت المناسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é altura de
        
    • Está na altura
        
    • É a altura certa
        
    • é hora
        
    • É altura
        
    • na altura de
        
    • Está na hora
        
    • É o momento perfeito
        
    Mas não achas que é altura de contares ao teu pai que és lésbica? Open Subtitles ولكن لا تعتقدين انه الوقت المناسب حتى تقولي لوالدك انكي سحاقية
    Não acha que é altura de avançarmos? Open Subtitles الا تري انه الوقت المناسب لنتحرك؟
    Penso que Está na altura de pensar em retomar. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب للتفكير فى العودة
    Não sei bem se É a altura certa para ela. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه الوقت المناسب لها
    Perfeito. é hora de conheceres a verdade. Open Subtitles ممتاز , انه الوقت المناسب لتعرفي الحقيقة
    Achei que estava na altura de mudares de imagem. Não podias começar melhor. Open Subtitles وايضا فكرت انه الوقت المناسب لتغيير صورتك ويالها من طريقة لتبدأ
    Acho que Está na hora de falares com o Artur. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب انتي تكلمتي مع ارتور
    - Exactamente. É o momento perfeito para adicionar uma zona para o karaoke. Open Subtitles {\pos(192,220)} انه الوقت المناسب لإضافة مساحة للمسرح والحصول على بعض اجهزة الموسيقى
    é altura de vos dar uma lição. Open Subtitles انه الوقت المناسب لألقنكما درسا
    é altura de seguirmos em frente. Open Subtitles ربما انه الوقت المناسب لنمضي قدما
    Vá lá. Já é altura de eu conhecer a tua família. Open Subtitles هيا انه الوقت المناسب لأقابل عائلتك
    Penso que Está na altura de tu e eu termos uma conversa. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب لنتحدث انا وانت سوياً
    Acho que Está na altura de vocês se irem embora. Open Subtitles هل تعلمون، اعتقد انه الوقت المناسب لكم انتم الاثنين ان تغادروا الآن
    Está na altura de ser correto e comprar a parte dele. Open Subtitles انه الوقت المناسب لعمل الشئ الصحيح معه واعطاءه حصته
    - É a altura certa do ciclo lunar. Open Subtitles انه الوقت المناسب في الدورة القمرية
    É a altura certa para mim. Open Subtitles انه الوقت المناسب بالنسبة لي.
    é hora de eu ser alguém. Open Subtitles انه الوقت المناسب لإكون شخصيتي
    Está na hora de deixá-la escolher o seu próprio caminho. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب لتختار طريقها بنفسها
    - É o momento perfeito... Open Subtitles انه الوقت المناسب كلا , كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more