"انه بحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele precisa de
        
    • Precisa de um
        
    • Ele precisa da
        
    • que precisava de
        
    Ele precisa de um nome como a Exxon ou o Richard Petty. Open Subtitles ـ تجاهل الأمر , انه بحاجة لأسم تجاري ـ انا اعرف السائق جيداً من النظرة أولى
    É mais do que isso. Ele precisa de uma quantia específica. Open Subtitles اعتقد ان الامر اكبر من هذا, اعتقد انه بحاجة لمبلغ محدد
    Ele precisa de ti. Se não ficares com ele, alguém o fará. Open Subtitles انه بحاجة إليك وإذا لم توقع معه شخص آخر سيفعل
    Alguém que convença os Agori de que há um lugar melhor que estes deserto deprimente. Ele precisa da nossa ajuda, Kiina. Open Subtitles هنالك شيء افضل من هذه الطريقة البائسة انه بحاجة لمساعدتنا يا كينا
    A família encontrou o carro dele na estação de comboio, mas, mais importante, recebeu e-mails dele, a dizer que precisava de um tempo de reflexão. Open Subtitles وجدت العائلة سيارته في محطة القطار و لكن الاكثر اهمية لقد تلقوا رسائل الكترونية منه يقول فيها انه بحاجة للوقت ليكتشف بعض الامور في حياته
    Falei com o meu dentista e Ele precisa de uma rececionista. Open Subtitles لقد تحدث مع طبيب الأسنان الخاص بى وقال انه بحاجة الى موظفة إستقبال
    Ele precisa de ficar permanentemente ligado. Open Subtitles انه بحاجة لان يلتصق بها بصفة دائمة
    Ele precisa de um desvio coronário. Open Subtitles ذلك يعني انه بحاجة لمجازة إكليلية
    Ele precisa de um lugar privado para mantê-las. Open Subtitles انه بحاجة لمكان منعزل ليحتجزهن
    Ele precisa de infraestruturas. Algo que pudesse converter. Open Subtitles انه بحاجة لبنية تحتية شيء يمكنه تحويله
    Não acha que Ele precisa de ver isso? Open Subtitles ألا تعتقدون انه بحاجة الى ان نرى ذلك؟
    Ele precisa de um guia. É um bocadinho cabeça dura. Open Subtitles انه بحاجة لتوجيه أنه عنيد
    Ele precisa de voltar a LA. Open Subtitles انه بحاجة للعودة الى "لوس أنجلوس"
    Ele precisa de sexo. Open Subtitles انه بحاجة للمضاجعة
    Ele precisa de uma dose de realidade. Open Subtitles انه بحاجة لجرعة من الواقعية
    Ele precisa de medicação, está a asfixiar. Open Subtitles انه بحاجة لدواء ان حلقه ينغلق
    Ele precisa de um curandeiro com urgência. Open Subtitles انه بحاجة الى معالج فورا
    - Ele precisa de descansar. Open Subtitles انه بحاجة للراحة
    Ele está na prisão. Precisa de um substituto. Open Subtitles الرجل فى السجن ، انه بحاجة لبديل لفعل هذا
    Ele precisa da nossa ajuda! Open Subtitles انه بحاجة للمساعدة
    Não, só disse que precisava de ar fresco. Open Subtitles لا لقد قال انه بحاجة للهواء النقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more