"انه دورك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a tua vez
        
    • É a sua vez
        
    • é a tua vez de
        
    - Carol, eu devo-lhe $75. É a tua vez. - Ok. Open Subtitles ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا
    Anda, Danny. É a tua vez. Depois vou trabalhar por uma hora. Open Subtitles هيا داني انه دورك ثم اني عندي عمل لمدة ساعة
    - Não, eu acho que É a tua vez. - Nem tente, definitivamente É a tua vez. Open Subtitles ـ لا ، أعتقد انه دورك ـ لا تحاول التهرب ، انه دورك
    É a tua vez, sabes bem que sim. Além disso... Open Subtitles لا, انه دورك وأنت تعرف هذا الى جانب000
    Acho que É a sua vez! Open Subtitles اعتقد انه دورك لكي تقولي بعض الأشياء
    Óptimo. Chegaste. É a tua vez de pagar. Open Subtitles آه رائع أنتِ هنا انه دورك لتشتري
    Meia-noite, Gould É a tua vez. Open Subtitles انها منتصف الليل .. جولد انه دورك
    Tal como todos concordámos, É a tua vez. Open Subtitles كما اتفقنا جميعاً انه دورك في التنظيف
    É a tua vez de roubar uma. Open Subtitles أنا لا يمكن أن اسرق أخرى انه دورك
    É a tua vez, Billy. Open Subtitles انه دورك يابيلي
    Muito bem, D'Artagnan. É a tua vez. Open Subtitles جيد جداً , دارتانيان انه دورك
    -Só Pollux Troy sabe. É a tua vez, Sean. Open Subtitles انه دورك, ياشون
    É a tua vez de lavar os pratos. Open Subtitles انه دورك فى غسل الاطباق
    É a tua vez! Và là! Open Subtitles حسناً , انه دورك , استمر
    Boner, tens cara de vítima. É a tua vez. Open Subtitles بونر تبدو كالضحية انه دورك
    Rufião, É a tua vez. Open Subtitles يا، شافت، انه دورك
    Vá, É a tua vez, minha menina. Open Subtitles حسنا، أمي، انه دورك
    -Senhoras? -Ok. É a tua vez. Open Subtitles سيداتي ، حسنا انه دورك
    - Está bom, Danny, É a tua vez. Open Subtitles - حسنا , داني , انه دورك - ماذا ؟
    É a sua vez de me contar, Clarice. Open Subtitles انه دورك الان فى التحدث كلاريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more