| A empregada verificou o quarto dele Ele não está lá, mas a bagagem está. | Open Subtitles | عامل تنظيف الغرف تحقق من غرفته انه غير موجود ولكن حقائبه هناك |
| Ele não está aqui, querida. | Open Subtitles | انه غير موجود هنا , يا عزيزتى |
| Ah, Ele não está aqui agora. | Open Subtitles | اها.. انه غير موجود الأن |
| Não preciso de vos ficar a ouvir, pacientes mentais, a dizer que Deus existe, quando eu sei que Não existe. | Open Subtitles | الآن لايجب عليّ الجلوس للاستماع لكم ايها المرضى العقليين تتكلمون عن وجود الرب بينما أعلم انه غير موجود |
| Não existe. Em Cuba não se acende um charuto sem sabermos. | Open Subtitles | انه غير موجود,في كوبا لا يمكنك أشعال سيجارة دون أن نكون على علم بذلك |
| A maior partida que o diabo alguma vez pregou... foi convencer o mundo que ele não existia. | Open Subtitles | الخدعة الكبيرة التي ابتكرها الشيطان كانت اقناع العالم انه غير موجود. |
| Para os Tuck, não existia. | Open Subtitles | لـ عائلة تاك , انه غير موجود |
| Eu disse-lhe: "Ele não está. " | Open Subtitles | اخبرته انه غير موجود |
| Ele não está no nosso sistema. | Open Subtitles | انه غير موجود في النظام |
| Ele não está nos dormitórios nem atende o telefone. | Open Subtitles | هوتش ) , انه غير موجود في مساكن الطلبة , ولا يرد على هاتفه) |
| - Ele não está lá. | Open Subtitles | - انه غير موجود |
| Lamento, mas Ele não está. | Open Subtitles | انا اسفه. انه غير موجود . |
| É como a ponta do arco-íris, com o pote de ouro. Não existe... mas é bom acreditar porque te dá uma direcção. | Open Subtitles | انها كنهاية قوس قزح انت تعلم انه غير موجود لكنه يمنحك اتجاهاً للسير |
| Não finjas que vais a um sítio que todos sabemos que Não existe. | Open Subtitles | فافعل ذلك مباشرة لا ان تتظاهر بأنك ذاهب الى مكان نعلم جميعا انه غير موجود |
| O meu bobo disse que não existia. | Open Subtitles | بهلولي قال لي انه غير موجود |
| Também não existia para mim. | Open Subtitles | انه غير موجود لي حتى |