ele fez coisas, eu disse que também fiz. | Open Subtitles | وقال انه فعل هذه الاشياء، وقلت أنا فعلت هذا أيضا. |
E se ele fez mais do que observar? | Open Subtitles | وماذا لو انه فعل اكثر من المراقبة ؟ ماذا لو انه فعلاً انقذني ؟ |
Só lhe digo, não o vejo a fazer isso, que disseram que ele fez. | Open Subtitles | انا أخبرك يستحيل على هذا الكوكب انه فعل ما قالوا انه فعله |
O Earl de Warwick fez-me isto a mim. Claro que fez. | Open Subtitles | إيرل من وارويك فعل هذا بي .في الحقيقة، انه فعل |
- Falámos. Disse que o fez só para pagar as aulas de dança. | Open Subtitles | نعم، ويقول انه فعل ذلك فقط لوضع نفسه من خلال دروس الرقص. |
E a parte pior é que ele fez tudo debaixo do nariz dela, enquanto estavam em casa da mãe dela. | Open Subtitles | انه فعل كل هذا عندما كان قريبا منها عندما كانوا مقيمين في منزل أمها |
E então ele fez um brinde com champanhe ao mal que ele fez. | Open Subtitles | ومن ثم كان ل الشمبانيا نخب القليل من الشر في حين انه فعل ذلك. |
O Ian era muito ocupado, por isso tenho a certeza que tudo que ele fez está lá. | Open Subtitles | وكان من المقرر غاية إيان، لذلك أنا واثق من كل شيء انه فعل يجب أن يكون هناك. العظام، العظام، نلقي نظرة |
ele fez a mesma coisa ao par da Pam no baile de finalistas. | Open Subtitles | انه فعل نفس الشيء فى موعد حفلة "بام" الصغيرة الراقصة. |
E acho que lhe devo ter tido para onde ir, porque e as pedras acho que ele fez isso para ficar em condições... | Open Subtitles | واخمن اني اخبرته اين يذهب به والحجاره... اعتقد انه فعل ذلك ليكون صحيحاً |
Espere... Você acha que ele fez algo com sua ex-esposa? | Open Subtitles | اتظن انه فعل شيئا لزوجته السابقة؟ |
Se ela disse que ele fez, é porque ela é louca. Não sei. | Open Subtitles | لو قالت انه فعل هذا، فهذا لانها مجنونة |
- Tenho a certeza que ele fez o seu melhor. | Open Subtitles | انا واثقة انه فعل افضل ما لديه |
Pensas que ele fez o que dizem Que ele fez? | Open Subtitles | اتعتقد انه فعل ما قالوا انه فعله ؟ |
ele fez o que mais ninguém conseguiu fazer. | Open Subtitles | انه فعل ما لم يتمكن منه أحد آخر |
Acha que ele fez aquilo com ela todo dia? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه فعل هذا لها كل يوم ؟ |
Não finjas que ele fez isto por mim. | Open Subtitles | لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي |
Parece que fez algum acto de bravura... e tinha uma medalha quando foi enterrado. | Open Subtitles | وواضح انه فعل شيئاً شجاعاً لذلك كان يرتدي ميدالية عندما دفنوه |
Roosevelt quer mostrar a seus eleitores que fez todo o possível para salvaguardar a paz. | Open Subtitles | اراد روزفلت ان يظهر لجمهور الناخبين انه فعل كل ما فى استطاعته للحفاظ على السلام |
Estava para ser executado e acho que fez alguma coisa para merecê-lo. | Open Subtitles | واعتقد انه فعل شيء يستحقه يمكن ان يكون على حق |
Sabemos que foi o Josef que o fez. Foi ele que os matou. | Open Subtitles | نعلم انه فعل ما طلبتيه منه, الا وهو قتلهم. |