ويكيبيديا

    "انه فعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ele fez
        
    • que fez
        
    • que o fez
        
    ele fez coisas, eu disse que também fiz. Open Subtitles وقال انه فعل هذه الاشياء، وقلت أنا فعلت هذا أيضا.
    E se ele fez mais do que observar? Open Subtitles وماذا لو انه فعل اكثر من المراقبة ؟ ماذا لو انه فعلاً انقذني ؟
    Só lhe digo, não o vejo a fazer isso, que disseram que ele fez. Open Subtitles انا أخبرك يستحيل على هذا الكوكب انه فعل ما قالوا انه فعله
    O Earl de Warwick fez-me isto a mim. Claro que fez. Open Subtitles إيرل من وارويك فعل هذا بي .في الحقيقة، انه فعل
    - Falámos. Disse que o fez só para pagar as aulas de dança. Open Subtitles نعم، ويقول انه فعل ذلك فقط لوضع نفسه من خلال دروس الرقص.
    E a parte pior é que ele fez tudo debaixo do nariz dela, enquanto estavam em casa da mãe dela. Open Subtitles انه فعل كل هذا عندما كان قريبا منها عندما كانوا مقيمين في منزل أمها
    E então ele fez um brinde com champanhe ao mal que ele fez. Open Subtitles ومن ثم كان ل الشمبانيا نخب القليل من الشر في حين انه فعل ذلك.
    O Ian era muito ocupado, por isso tenho a certeza que tudo que ele fez está lá. Open Subtitles وكان من المقرر غاية إيان، لذلك أنا واثق من كل شيء انه فعل يجب أن يكون هناك. العظام، العظام، نلقي نظرة
    ele fez a mesma coisa ao par da Pam no baile de finalistas. Open Subtitles انه فعل نفس الشيء فى موعد حفلة "بام" الصغيرة الراقصة.
    E acho que lhe devo ter tido para onde ir, porque e as pedras acho que ele fez isso para ficar em condições... Open Subtitles واخمن اني اخبرته اين يذهب به والحجاره... اعتقد انه فعل ذلك ليكون صحيحاً
    Espere... Você acha que ele fez algo com sua ex-esposa? Open Subtitles اتظن انه فعل شيئا لزوجته السابقة؟
    Se ela disse que ele fez, é porque ela é louca. Não sei. Open Subtitles لو قالت انه فعل هذا، فهذا لانها مجنونة
    - Tenho a certeza que ele fez o seu melhor. Open Subtitles انا واثقة انه فعل افضل ما لديه
    Pensas que ele fez o que dizem Que ele fez? Open Subtitles اتعتقد انه فعل ما قالوا انه فعله ؟
    ele fez o que mais ninguém conseguiu fazer. Open Subtitles انه فعل ما لم يتمكن منه أحد آخر
    Acha que ele fez aquilo com ela todo dia? Open Subtitles هل تعتقدين انه فعل هذا لها كل يوم ؟
    Não finjas que ele fez isto por mim. Open Subtitles لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي
    Parece que fez algum acto de bravura... e tinha uma medalha quando foi enterrado. Open Subtitles وواضح انه فعل شيئاً شجاعاً لذلك كان يرتدي ميدالية عندما دفنوه
    Roosevelt quer mostrar a seus eleitores que fez todo o possível para salvaguardar a paz. Open Subtitles اراد روزفلت ان يظهر لجمهور الناخبين انه فعل كل ما فى استطاعته للحفاظ على السلام
    Estava para ser executado e acho que fez alguma coisa para merecê-lo. Open Subtitles واعتقد انه فعل شيء يستحقه يمكن ان يكون على حق
    Sabemos que foi o Josef que o fez. Foi ele que os matou. Open Subtitles نعلم انه فعل ما طلبتيه منه, الا وهو قتلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد