Não sabia que ainda estava assim tão mau entre ela e o teu pai. | Open Subtitles | اذاً تستطـيعين أخـذ كُرسِِـيهـا لم اُلاحظ انه لايزال هنالك سوء بينهـا و بين والـدك |
Ele queria que o pai entendesse que ainda era o mesmo garoto que ele amava. | Open Subtitles | أراد لوالده ان يفهم انه لايزال نفس الصبي والرجل ذاته الذي يريد حبه |
- Por favor? Café e noz. Acho que ainda é o favorito do Toby. | Open Subtitles | القهوة والجوز, اعتقد انه لايزال المفضل لدى توبي انها ليست على حق تماما |
Acho que ainda o apanhas no hotel em Paris. | Open Subtitles | اعتقد انه لايزال يمكنك اللحاق به فى الفندق فى "باريس". |
Só queria que ele soubesse que ainda tinha um amigo. | Open Subtitles | فقط اردته ان يعلم انه لايزال يملك صديق |
Acho que ainda tem esperança, Erica. | Open Subtitles | ايريكا . اعتقد انه لايزال لديكِ الأمل |
Vim aqui porque sei que ainda há uma pessoa aí dentro. | Open Subtitles | اتيت لانني اعلم انه لايزال هناك شخص |
Agora receio que ainda tenhamos alguns... | Open Subtitles | .. الان اخشى انه لايزال هناك بعض |