"انه لايزال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ainda
        
    Não sabia que ainda estava assim tão mau entre ela e o teu pai. Open Subtitles اذاً تستطـيعين أخـذ كُرسِِـيهـا لم اُلاحظ انه لايزال هنالك سوء بينهـا و بين والـدك
    Ele queria que o pai entendesse que ainda era o mesmo garoto que ele amava. Open Subtitles أراد لوالده ان يفهم انه لايزال نفس الصبي والرجل ذاته الذي يريد حبه
    - Por favor? Café e noz. Acho que ainda é o favorito do Toby. Open Subtitles القهوة والجوز, اعتقد انه لايزال المفضل لدى توبي انها ليست على حق تماما
    Acho que ainda o apanhas no hotel em Paris. Open Subtitles اعتقد انه لايزال يمكنك اللحاق به فى الفندق فى "باريس".
    Só queria que ele soubesse que ainda tinha um amigo. Open Subtitles فقط اردته ان يعلم انه لايزال يملك صديق
    Acho que ainda tem esperança, Erica. Open Subtitles ايريكا . اعتقد انه لايزال لديكِ الأمل
    Vim aqui porque sei que ainda há uma pessoa aí dentro. Open Subtitles اتيت لانني اعلم انه لايزال هناك شخص
    Agora receio que ainda tenhamos alguns... Open Subtitles .. الان اخشى انه لايزال هناك بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more