"انه لا يستطيع ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    que não pode converter em prostituta quem não o seja por si. Open Subtitles قلت انه لا يستطيع ان يجعل اي احد عاهرة اذا لم يكن عاهرة من الاساس
    Para mostrar-lhe que não se vai safar. Open Subtitles لاريه انه لا يستطيع ان يفلت بما فعله معي
    Um guaxini invisível e com uma mascara fez-me bater numa árvore, e eu não queria que o pai pensasse que não podia confiar em mim,e entrei em pânico,e afundei o carro. Open Subtitles راكوناً ما كان خفي و يلبس قناع جعلني اصطدم بشجرة ولم ارد ابي ان يعتقد انه لا يستطيع ان يثق بي لذا ذعرت واغرق السيارة
    Quando o Kenobi se aperceber que não pode ajudar quem está à volta dele, o seu espírito quebrará, e ele será meu. Open Subtitles عندما يدرك كانوبي انه لا يستطيع ان يساعد من حوله عزيمته سوف تنكسر وسوف يكون لي
    Porque se o fizesse, tinha de admitir que não controla nada disto e prefere vaguear pelos corredores do que encarar isso. Open Subtitles سوف يكون عليه ان يقر انه لا يستطيع ان يتحكم في اي من هذا و سوف يفضل التجول في الممرات على ان يواجه ذلك
    E ele sabia... que não podia viver mais uma vida de mentiras. Open Subtitles وتيقَّنَ مِن انه لا يستطيع ان يعيش حياة يملؤها الكذب مرة أخرى
    O mal é que não nos pode contar. Open Subtitles العقبة انه لا يستطيع ان يخبرنا
    Diz-lhe que não fale assim comigo. Open Subtitles اخبره انه لا يستطيع ان يتحدث معك هكذا
    Não é que não saiba. Open Subtitles انها ليست انه لا يستطيع ان يركب.
    O Michael descobrira que não podia deixar o estado, a menos que pagasse a fiança. Open Subtitles أكتشف (مايكل) لتوّه انه لا يستطيع ان يغادر الولاية حتى يأتي بالكفالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more