que não pode converter em prostituta quem não o seja por si. | Open Subtitles | قلت انه لا يستطيع ان يجعل اي احد عاهرة اذا لم يكن عاهرة من الاساس |
Para mostrar-lhe que não se vai safar. | Open Subtitles | لاريه انه لا يستطيع ان يفلت بما فعله معي |
Um guaxini invisível e com uma mascara fez-me bater numa árvore, e eu não queria que o pai pensasse que não podia confiar em mim,e entrei em pânico,e afundei o carro. | Open Subtitles | راكوناً ما كان خفي و يلبس قناع جعلني اصطدم بشجرة ولم ارد ابي ان يعتقد انه لا يستطيع ان يثق بي لذا ذعرت واغرق السيارة |
Quando o Kenobi se aperceber que não pode ajudar quem está à volta dele, o seu espírito quebrará, e ele será meu. | Open Subtitles | عندما يدرك كانوبي انه لا يستطيع ان يساعد من حوله عزيمته سوف تنكسر وسوف يكون لي |
Porque se o fizesse, tinha de admitir que não controla nada disto e prefere vaguear pelos corredores do que encarar isso. | Open Subtitles | سوف يكون عليه ان يقر انه لا يستطيع ان يتحكم في اي من هذا و سوف يفضل التجول في الممرات على ان يواجه ذلك |
E ele sabia... que não podia viver mais uma vida de mentiras. | Open Subtitles | وتيقَّنَ مِن انه لا يستطيع ان يعيش حياة يملؤها الكذب مرة أخرى |
O mal é que não nos pode contar. | Open Subtitles | العقبة انه لا يستطيع ان يخبرنا |
Diz-lhe que não fale assim comigo. | Open Subtitles | اخبره انه لا يستطيع ان يتحدث معك هكذا |
Não é que não saiba. | Open Subtitles | انها ليست انه لا يستطيع ان يركب. |
O Michael descobrira que não podia deixar o estado, a menos que pagasse a fiança. | Open Subtitles | أكتشف (مايكل) لتوّه انه لا يستطيع ان يغادر الولاية حتى يأتي بالكفالة |