"انه ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é
        
    • que não
        
    • não está
        
    Isto não é Natal.Porque não arranjas um emprego? Open Subtitles انه ليست كريسميس اذهب واعمل , لماذا جالس هكذا؟
    Depois, deixou-se levar pelos nervos e já não é tão bom. Open Subtitles ثم حصلت على أعصابه كلما كان ذلك أفضل له. وقال انه ليست جيدة كما بعد الآن.
    Este não é apenas um sistema multi-tela. Tem uma conexão DS-3. Open Subtitles انه ليست فقط نظام متعدد الشاشات فلديها اتصال دى اس ثرى
    Ela segura-as em frente à luz para garantir que não são carimbadas. Open Subtitles انا تعرض الرسائل امام الضوء كي تتأكد انه ليست مطبوعة التوقيع
    Como é que um homem convence a mulher que não está a ter um caso? Open Subtitles كيف يقدر رجل ان يقنع زوجته انه ليست له علاقة غرامية؟
    Sinto a tua falta, chavala. Sabes que sem ti, não é festa. Open Subtitles افتقدك عزيزتي , تعلمين انه ليست حفلة بدونك
    Só que não é bem assim. Eu sei que tu vendes trabalhos. Open Subtitles ما عدا انني اعرف انه ليست هذه حقيقتك انت تبيع المقالات اليس كذلك
    Mesmo que tenhas um agente da condicional, ele não é um problema meu. Open Subtitles حتى لو كان لديك ضابط الإفراج المشروط, انه ليست مشكلتي.
    Ainda não é real, mas vai ser em breve. Open Subtitles انه ليست حقيقية بعد, ولكن سوف يكون حقيقي قريبا
    Sim, bem não é ele que está de férias. Open Subtitles كايسي: نعم، حسنا، وقال انه ليست واحدة في إجازة.
    - É óbvio que não é o avião que teme. Open Subtitles -من الواضح انه ليست الطائرة التى تخافينها.
    A culpa não é tua. Isto é... Open Subtitles -أنا حقا أسفه , انه ليست أنت , أنه فقط ..
    E, tenho a certeza de que isso não é um crime. Open Subtitles و أنا متأكد تماماً انه ليست جريمة
    Bem, não é um jogo sobre distância, é sobre precisão. Open Subtitles حسناً, انه ليست لعبة مسافات... انها لعبة دقة.
    Obviamente que não foi a "Palisade" que os matou, foi o seu governo. Open Subtitles من الواضح انه ليست باليسيد من قتلهم لكنها حكومتهم
    Mas verifiquei que não só o dinheiro não veio da tua mãe, como também ela não sabia que tu tinhas cancro. Open Subtitles اتضح انه ليست الاموال فقط التي ليست من والدتك, حتى انها لا تعلم بمرضك بالسرطان.
    Sim, ele não está muito contente com isso. Open Subtitles نعم، وقال انه ليست سعيدة جدا عن ذلك.
    Ela ainda não está morta. Open Subtitles انه ليست ميتةَ بعد
    O AvôNatal diz que não está cá. Olá. Open Subtitles سانتا أخبره انه ليست هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more