"انه مكتوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está escrito
        
    Está escrito na lei que, se durante o noivado uma mulher pecar com outro homem, ambos devem ser conduzidos aos portões da cidade e lapidados até à morte. Open Subtitles انه مكتوب في الناموس .. اذا اخطأت امراة اثناء فترة الخطبة مع شخص آخر يخرج الاثنان خارج المدينة
    Está escrito no regulamento, recebemos ontem a carta. Open Subtitles انه مكتوب من ضمن القوانين. استلمنا الرساله بالأمس،
    Está escrito. Open Subtitles انه مكتوب .. انه منزه عن الخطية
    E Está escrito que o primeiro demônio será o último selo. Open Subtitles انه مكتوب أن أول شيطان سيكون هو آخر قفل
    Está escrito que toda a autoridade vem de Deus. Open Subtitles انه مكتوب بان السطة تاتي من الرب
    Está escrito na Bíblia. Open Subtitles هيا يافتاة. انه مكتوب في الكتاب المقدس
    Está-vos nos olhos. Está escrito nas vossas caras. Open Subtitles هذا في اعينكن , انه مكتوب في وجوهكن
    Estou a dizer que lá porque Está escrito não faz com que seja assim. Open Subtitles ماأقوله انه مكتوب لا تجعلها كذلك... ..
    Está escrito na cara dele. Open Subtitles انه مكتوب على وجهه
    Está escrito aqui mesmo, no candeeiro. Open Subtitles انه مكتوب هنا على المصباح.
    "Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas deixem espaço para a ira de Deus, pois está escrito: Open Subtitles لا تنتقموا بأنفسكم يا أصدقائي" اتركوا المجال للغضب الالهي انه مكتوب...
    Está escrito na parede. Open Subtitles انه مكتوب على الجدار
    Está escrito: "Estou a ouvir." Open Subtitles انه مكتوب "انا اسمعكم."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more