Está escrito na lei que, se durante o noivado uma mulher pecar com outro homem, ambos devem ser conduzidos aos portões da cidade e lapidados até à morte. | Open Subtitles | انه مكتوب في الناموس .. اذا اخطأت امراة اثناء فترة الخطبة مع شخص آخر يخرج الاثنان خارج المدينة |
Está escrito no regulamento, recebemos ontem a carta. | Open Subtitles | انه مكتوب من ضمن القوانين. استلمنا الرساله بالأمس، |
Está escrito. | Open Subtitles | انه مكتوب .. انه منزه عن الخطية |
E Está escrito que o primeiro demônio será o último selo. | Open Subtitles | انه مكتوب أن أول شيطان سيكون هو آخر قفل |
Está escrito que toda a autoridade vem de Deus. | Open Subtitles | انه مكتوب بان السطة تاتي من الرب |
Está escrito na Bíblia. | Open Subtitles | هيا يافتاة. انه مكتوب في الكتاب المقدس |
Está-vos nos olhos. Está escrito nas vossas caras. | Open Subtitles | هذا في اعينكن , انه مكتوب في وجوهكن |
Estou a dizer que lá porque Está escrito não faz com que seja assim. | Open Subtitles | ماأقوله انه مكتوب لا تجعلها كذلك... .. |
Está escrito na cara dele. | Open Subtitles | انه مكتوب على وجهه |
Está escrito aqui mesmo, no candeeiro. | Open Subtitles | انه مكتوب هنا على المصباح. |
"Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas deixem espaço para a ira de Deus, pois está escrito: | Open Subtitles | لا تنتقموا بأنفسكم يا أصدقائي" اتركوا المجال للغضب الالهي انه مكتوب... |
Está escrito na parede. | Open Subtitles | انه مكتوب على الجدار |
Está escrito: "Estou a ouvir." | Open Subtitles | انه مكتوب "انا اسمعكم." |