"انه يحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele está a tentar
        
    • Ele tenta
        
    • Está tentando
        
    • Tentou
        
    Ele está a tentar ser simpático e acabaste de lhe chamar "Sally". Open Subtitles انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو
    Na divisão da cidade mas, da maneira que ele falou, acha que Ele está a tentar dizer-lhe alguma coisa? Open Subtitles انها على حافة المدينة، ولكن الطريقة قال إنه كنت اعتقد انه يحاول أن أقول لها شيئا ؟
    Hiccup é um bocadinho mandão, mas Ele está a tentar ajudar-te. Open Subtitles هيكب من نوع المتسلط ، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك
    Reparaste? - Ele tenta dar o seu melhor. Open Subtitles أدريان، انه يحاول ان يقدم الافضل الرجل يتألم
    Isso nos diz que Está tentando separar suas ações dele mesmo. Open Subtitles ذلك يشير لنا الى انه يحاول ان يفصل نفسه عن افعاله
    - Mas confio nele. Ele está a tentar poupar... Open Subtitles انه يحاول توفير الاموال لنا الأن , انتظر
    Traga os selos para aqui. Ele está a tentar enganá-la de novo. Open Subtitles إحضرى تلك الطوابع إلى هنا انه يحاول أن يخدعكِ ثانية
    Ele está a tentar negociar os judeus húngaros, mas ninguém está interessado. Open Subtitles انه يحاول تسفير يهود المجر لكنه لايجد دولة تقبلهم
    O que Ele está a tentar dizer é que ele... Open Subtitles اعتقد انه يحاول ان يخبرك انه سيقوم ب ...
    Agora diz-me que me deu uma nota de $ 100. Ele está a tentar aldrabar-me. Open Subtitles والآن يقول لي انه اعطاني مئة دولار انه يحاول سرقتي
    Ele está a tentar cantar a sua própria música... usando as cordas vocais doutra pessoa. Open Subtitles انه يحاول الغناء بصوته الخاص يستخدم في هذا احبال صوتيه لشخص اخر
    O carro funerário desapareceu. - Ele está a tentar evadir-se. - Para onde é que ele pode ir? Open Subtitles ـ عربة الموتى مختفية، انه يحاول الهرب ـ أين يمكنه الذهاب؟
    Ele está a tentar que os boletins dos militares sejam retirados. Open Subtitles انه يحاول التخلص من بطاقات الاقتراع العسكرية
    Acha que Ele está a tentar enganá-lo? Open Subtitles الا تعتقد انه يحاول ان يخدعك ، اليس كذلك ؟
    Ele está a tentar fazer o que é certo. Devias estar grato por teres amigos com mais entre as orelhas do que tu tens. Open Subtitles انه يحاول أن يفعل الشيء الصحيح. يجب عليك ان تكون ممتنا ان لديك أصدقاء أكثر من ما بين اذنيك.
    Aquele filho da mãe! Ele está a tentar roubar-mo. Open Subtitles ذلك الوغد انه يحاول ان يأخذه بعيدا مني
    Tu estás com tanta raiva que não vês que Ele está a tentar salvar-te. Open Subtitles أنت غاضب بشدّة لدرجة انك لا ترى انه يحاول انقاذك
    Acho que Ele está a tentar dizer-lhe como ela o faz sentir. Open Subtitles اعتقد انه يحاول أن يقول لها كيف أنها تجعله يشعر
    Ele tenta agradar muito, de uma forma que os professores já devem ter comentado. Open Subtitles انه يحاول ان يسعد اساتذته بطريقة تحدث عنها باقي الاساتذة غالبا
    Acho que Está tentando destruir a ponte. Open Subtitles اعتقد انه يحاول تدمير الجسر انتظر, تشاكا
    - Ele Tentou afastar-me! - Protege-o. Mantém a tua linha. Open Subtitles انه يحاول أن يخرج بي عن المسار انفصل عنه ، التزم بمسارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more