"ان ابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu pai
        
    • meu pai é
        
    Eu não estaria nesta situação se O meu pai me deixasse sair da escola, como eu pretendo. Open Subtitles ما كنتُ لأقع في هذا الوضع لو ان ابي جلعني أترك المدرسة كما كنت اريد
    Eu sei que O meu pai a queria "ter" há muito tempo para jantar. Open Subtitles انا اعلم ان ابي كان يرغب بالحصول عليك منذ وقت طويل اقصد لكي تتعشي معه
    O mais triste de tudo,Elaine,é que O meu pai está a pagar pelo meu erro. Open Subtitles والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين
    Não me levem a mal, Sou completamente pró-nudismo... mas acho que O meu pai mata-me, e eu sou anti-ser-morto. Open Subtitles لا تفهمني خطاء انا تماماً ميال للتعري لكن اعتقد ان ابي سوف يقتلني وانا ضد ان اكون مقتول
    Não tenho medo de ti, O meu pai é o responsável da cidade... ele paga o teu salário. Open Subtitles انا لست خائفا منك ..ان ابي مدير البلده هو الذي يدفع لك راتبك
    Quando percebi que O meu pai não me salvaria dos sequestradores, percebi que tinha de fazer outra aliança. Open Subtitles عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر
    O meu pai trabalha na CTU, o sítio que foi bombardeado. Open Subtitles ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم
    Quando era criança, a minha mãe descobriu que O meu pai a tinha andado a enganar, e obrigou-o a levar-me a mim e à minha irmã a casa da outra mulher para o humilhar frente a nós. Open Subtitles ترون , عندما كنت صغيرا امي اكتشفت ان ابي كان يخونها وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة
    E lá estavas tu, morta, e os teus últimos pensamentos teriam sido "O meu pai não confia em mim." Open Subtitles ها انت هنا واخر فكرة ستكون ان ابي لم يثق بي بعد
    Sabendo que O meu pai era membro, isso significa que os seus amigos mais chegados também o são. Open Subtitles الان وقد عرفت ان ابي كان عضوا لم يتبقى لي سوى الاقتراب من اصدقائه
    Fui levantar o dinheiro da minha conta e parece que O meu pai derreteu todo o meu dinheiro para a universidade. Open Subtitles وقد ذهبت لا أخذ النقود من حسابي ويبدو ان ابي قد صرف جميع نقود الجامعة الخاصة بي
    O meu pai é licenciado e usa bastante perfume. Open Subtitles ان ابي خريج وهو يرتدي العديد من انواع الملابس
    Porque O meu pai vai levar-me a mim e ao meu irmão... a um rancho no Novo México, a andar a cavalo... e não acho correcto aparecer de cavalo no Novo México... sem os acessórios apropriados, Darren. Open Subtitles بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل وانا لا اعتقد من الصحيح
    O meu pai trabalhou no serviço diplomático. Open Subtitles ان عائلتي من كولومبيا ان ابي يعمل في السلك الدبلوماسي
    - Quero dizer-lhe, Joan, O meu pai estava sempre a falar de si! Open Subtitles انا اريد ان اخبركِ,جوان ان ابي يتكلم عنكِ طوال الوقت
    Dadas as suas maneiras, admira-me que O meu pai não queira passar mais tempo consigo... Open Subtitles بالنظر الى سلوكياتك لست متفاجئة ان ابي لا يريد ان يمضي معك وقت اكثر
    O meu pai dorme no quarto da criada e a minha mãe chora toda a noite. Open Subtitles , ان ابي ينام في غرفة الخادمة وامي تبكي طوال الليل
    Não te disse que O meu pai te mataria se te visse comigo? Open Subtitles الم اخبرك ان ابي سيقتلك لو رآك تتحدث معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more