Eu não estaria nesta situação se O meu pai me deixasse sair da escola, como eu pretendo. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقع في هذا الوضع لو ان ابي جلعني أترك المدرسة كما كنت اريد |
Eu sei que O meu pai a queria "ter" há muito tempo para jantar. | Open Subtitles | انا اعلم ان ابي كان يرغب بالحصول عليك منذ وقت طويل اقصد لكي تتعشي معه |
O mais triste de tudo,Elaine,é que O meu pai está a pagar pelo meu erro. | Open Subtitles | والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين |
Não me levem a mal, Sou completamente pró-nudismo... mas acho que O meu pai mata-me, e eu sou anti-ser-morto. | Open Subtitles | لا تفهمني خطاء انا تماماً ميال للتعري لكن اعتقد ان ابي سوف يقتلني وانا ضد ان اكون مقتول |
Não tenho medo de ti, O meu pai é o responsável da cidade... ele paga o teu salário. | Open Subtitles | انا لست خائفا منك ..ان ابي مدير البلده هو الذي يدفع لك راتبك |
Quando percebi que O meu pai não me salvaria dos sequestradores, percebi que tinha de fazer outra aliança. | Open Subtitles | عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر |
O meu pai trabalha na CTU, o sítio que foi bombardeado. | Open Subtitles | ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم |
Quando era criança, a minha mãe descobriu que O meu pai a tinha andado a enganar, e obrigou-o a levar-me a mim e à minha irmã a casa da outra mulher para o humilhar frente a nós. | Open Subtitles | ترون , عندما كنت صغيرا امي اكتشفت ان ابي كان يخونها وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة |
E lá estavas tu, morta, e os teus últimos pensamentos teriam sido "O meu pai não confia em mim." | Open Subtitles | ها انت هنا واخر فكرة ستكون ان ابي لم يثق بي بعد |
Sabendo que O meu pai era membro, isso significa que os seus amigos mais chegados também o são. | Open Subtitles | الان وقد عرفت ان ابي كان عضوا لم يتبقى لي سوى الاقتراب من اصدقائه |
Fui levantar o dinheiro da minha conta e parece que O meu pai derreteu todo o meu dinheiro para a universidade. | Open Subtitles | وقد ذهبت لا أخذ النقود من حسابي ويبدو ان ابي قد صرف جميع نقود الجامعة الخاصة بي |
O meu pai é licenciado e usa bastante perfume. | Open Subtitles | ان ابي خريج وهو يرتدي العديد من انواع الملابس |
Porque O meu pai vai levar-me a mim e ao meu irmão... a um rancho no Novo México, a andar a cavalo... e não acho correcto aparecer de cavalo no Novo México... sem os acessórios apropriados, Darren. | Open Subtitles | بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل وانا لا اعتقد من الصحيح |
O meu pai trabalhou no serviço diplomático. | Open Subtitles | ان عائلتي من كولومبيا ان ابي يعمل في السلك الدبلوماسي |
- Quero dizer-lhe, Joan, O meu pai estava sempre a falar de si! | Open Subtitles | انا اريد ان اخبركِ,جوان ان ابي يتكلم عنكِ طوال الوقت |
Dadas as suas maneiras, admira-me que O meu pai não queira passar mais tempo consigo... | Open Subtitles | بالنظر الى سلوكياتك لست متفاجئة ان ابي لا يريد ان يمضي معك وقت اكثر |
O meu pai dorme no quarto da criada e a minha mãe chora toda a noite. | Open Subtitles | , ان ابي ينام في غرفة الخادمة وامي تبكي طوال الليل |
Não te disse que O meu pai te mataria se te visse comigo? | Open Subtitles | الم اخبرك ان ابي سيقتلك لو رآك تتحدث معي ؟ |