"ان اريك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te mostre
        
    • que vejas
        
    • de te mostrar
        
    • que lhe mostre
        
    • mostrar-te uma
        
    • que mostrar
        
    Queres que te mostre como se usa o balde? Não. Open Subtitles هل تريد مني ان اريك كيف تستخدم السطل ؟
    Queres que te mostre como? Para a câmara? Open Subtitles أتريدني ان اريك كيف من أجل الكاميرا؟
    Quero que vejas uma coisa. Open Subtitles اريد ان اريك شيئا
    - Quero que vejas estes troféus. - Maravilhoso. Open Subtitles اريد ان اريك عدد من هذه الجوائز رائع -
    Muito bem, não me importo de te mostrar um apartamento na First com a A. Open Subtitles حسنا ، الان ، سأكون سعيدة ان اريك شقة فى الدور الاول
    Gostaria de te mostrar aqui as redondezas. Estou cá desde 1984, mais ou menos. Open Subtitles انا اريد ان اريك شيئا هنا فأنا هنا منذ 1984 تقريبا
    Quer que lhe mostre onde está o sangue? Open Subtitles هل تريدينى ان اريك اين الدماء ؟
    Antes de tu te decidires, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles ولكن قبل ان تغير رايك , اريد ان اريك شيئاً ما
    Então não tenho que mostrar o que teu namorado te fez? Open Subtitles حسنا ، اظن انه ليس علي ان اريك ماذا ترك لكي حبيبك
    Queres que te mostre o teu quarto, tia Ginger? Open Subtitles هل تريدينني ان اريك غرفتك,عمـتي جنجر
    Queres que te mostre? Open Subtitles تريد ان اريك المزيد؟ ترجمة Sayed_TheRock
    Queres que te mostre uma coisa? Open Subtitles -حسناً، شكراً لك -هل يمكنني ان اريك شئ ما؟
    Não sei porque é que precisas que te mostre. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا تريديني ان اريك
    Preciso que vejas outra fotografia. Open Subtitles احتاج ان اريك صورة اخرى
    Há uma coisa que quero que vejas. Open Subtitles هناك شيئا اريد ان اريك اياه
    Pai! Esqueci-me de te mostrar estas fotos do basquetebol. Open Subtitles ابي، نسيت ان اريك صورة كرة السلة هذه
    Tenho de te mostrar estas amostras de tinta fantásticas. Open Subtitles علي ان اريك عينات الصبغه الرائعه هذه
    Entretanto, se permitir que lhe mostre uma coisa que acredito que o seu pai gostaria que visse, pode, como disse, ajudar a espairecer as distracções. Open Subtitles على العموم اذا سمحت لي ان اريك بعض الأشياء اعتقد أن اباك كان سيريدك ان تراها ربما قد تساعدك كما تقول على ابعاد الالهاءات
    - Quer que lhe mostre como se faz? Open Subtitles -اتريد مني ان اريك كيف اقوم بها؟
    Politica? Anda cá. Quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles تعالي الى هنا اريد ان اريك شيئا استمعي اليّ
    Quero mostrar-te uma coisa. Isto, meu amigo... é um item muito raro. Foi-me dado como prémio pelo trabalho que fiz em Praga... Open Subtitles اريد ان اريك شئ هذا يا صديقى هو شيء نادر لقد كوفئت به لعملية صغير فعلتها فى براج من 20 سنة
    Sinto muito ter que mostrar isso, Molly. Open Subtitles اسف يجب ان اريك هذا مولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more