"ان اقول لك شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te diga
        
    • te dizer uma coisa
        
    • dizer-lhe uma coisa
        
    • dizer-te uma coisa
        
    Pois, deixa-me que te diga... Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي ان اقول لك شيئا.
    Deixa-me que te diga, meu... Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا بسرعه يا اخي
    Se é essa a razão, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles إذا كان هذا هو حقا السبب، ثم لي من ان اقول لك شيئا.
    Tenho andado para te dizer uma coisa e tenho de o fazer. Open Subtitles اردت ان اقول لك شيئا وعلي قوله
    Não me importo de admiti-lo. Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles لا اخشي من الاعتراف بذلك ولكنني اريد ان اقول لك شيئا
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa sobre tendências, Rico. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حول الاتجاهات وريكو.
    Quero dizer-te uma coisa, Sharona. A tua vida está prestes a mudar. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير
    Eu posso te dizer uma coisa. Open Subtitles يمكننى ان اقول لك شيئا
    - Tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles - لي من ان اقول لك شيئا. - الآن؟
    Preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa, este doido anda a querer matar-se há anos! Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لك شيئا. تم عرض هذه وظيفة الصديق يريد أن يقتل نفسه لسنوات!
    Vou dizer-te uma coisa, Greek. Temos uma arma secreta. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري.
    Joe, eu sei que estás sofrendo, mas quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more