Pois, deixa-me que te diga... | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي ان اقول لك شيئا. |
Deixa-me que te diga, meu... | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا بسرعه يا اخي |
Se é essa a razão, tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو حقا السبب، ثم لي من ان اقول لك شيئا. |
Tenho andado para te dizer uma coisa e tenho de o fazer. | Open Subtitles | اردت ان اقول لك شيئا وعلي قوله |
Não me importo de admiti-lo. Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لا اخشي من الاعتراف بذلك ولكنني اريد ان اقول لك شيئا |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa sobre tendências, Rico. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حول الاتجاهات وريكو. |
Quero dizer-te uma coisa, Sharona. A tua vida está prestes a mudar. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير |
Eu posso te dizer uma coisa. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول لك شيئا |
- Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | - لي من ان اقول لك شيئا. - الآن؟ |
Preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, este doido anda a querer matar-se há anos! | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا. تم عرض هذه وظيفة الصديق يريد أن يقتل نفسه لسنوات! |
Vou dizer-te uma coisa, Greek. Temos uma arma secreta. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري. |
Joe, eu sei que estás sofrendo, mas quero dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا |