| Sabe que o governo inglês tem agora uma nova lei... | Open Subtitles | هل تعلم ان الحكومة البريطانية قد سنت الان قانونا |
| que o governo estava, inicialmente, por detrás da praga. | Open Subtitles | ان الحكومة كانت وراء الوباء في المقام الأول |
| Qualquer pessoa inteligente pode ver que o governo esteve metido naquilo. | Open Subtitles | أعني , أنه يمكن للذكي معرفة ان الحكومة دبرت ذلك. |
| O interessante é que o governo, ao dizer-nos para usá-las, não se está a basear em muito. | TED | لكن المثير للاهتمام هو ان الحكومة نصحتنا باستخدامه ليس صحيحا بدرجة كبيرة |
| O governo é um bando de ladrões corruptos. | Open Subtitles | ان الحكومة عصابة من اللصوص الفاسدين |
| Começou pela destruição da ideia de que o governo está ali porque é o nosso governo, comprometido em proteger o maior interesse público. [Causas de base: Dinheiro e Ideologia] | TED | وقد بدأت من فكرة مشوشة مفترضا ان الحكومة تعلم ذلك لانها حكومتنا .. وهي التي يفترض ان تحمينا وان تحمي مصالح مواطنيها |
| Só que o governo tentou pôr diante de vocês uma pilha de provas. | Open Subtitles | انا اعلم ان الحكومة تحاول اظهار جميع الأدلة امامكم |
| A Rainha Victoria acredita que o governo Americano tem a culpa destes incidentes. | Open Subtitles | الملكة فكتوريا تؤمن ان الحكومة الامريكية |
| O Mark tem gravações, gravações que o governo não quer que ouçamos. | Open Subtitles | لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع |
| Gostaria apenas de dizer que o governo Britânico está orgulhoso de ter tido um papel pequeno mas significante no extraordinário reencontro da Harriet e do Capitão Mayers. | Open Subtitles | اود ان اقول ان الحكومة البريطانيه انها فخوره بالدور الاعلامي الصغير لنشر اللقاء الرائع بين الآنسه هاريت و الكابتن مايرز |
| Achas que o governo vai tratar-te muito melhor? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الحكومة سوف تعاملك بشكل افضل ؟ |
| Vai dizer que o governo não tem de ter o apoio da maioria. | Open Subtitles | ستقول ان الحكومة غير محتاجة لدعم الاغلبية |
| Nunca disse que o governo dos E.U.A. estava à sua procura. | Open Subtitles | لم تقل ان الحكومة الامريكية كانت تبحث عنك |
| É óbvio que o governo tem todas as celebridades importantes escondidas num bunker subterrâneo. | Open Subtitles | من الواضح ان الحكومة جعلت كل المشاهير يختبئوا في قبو تحت الأرض. |
| Sempre pensei que o governo tinha esconderijos que só existiam no papel. | Open Subtitles | كنت اعتقد دائماً ان الحكومة لديها شىء مخبىء للأشخاص الذين هم موجودن على الورق |
| Na altura, os rebeldes sabiam que o governo ia expulsar estas pessoas e começaram a evacuar as pessoas para o Sudão. | Open Subtitles | الثوار تيقنوا ان الحكومة تنهب المنطقة بدؤا بارسال الناس للسودان |
| Depois recebo mensagens de uma história que o governo está a drogar-te, a apagar-te a memória. | Open Subtitles | ثم أحصل على رسالة عن نوع من القصه ان الحكومة خدروك ومحوالذاكرةالخاصةبك. |
| Estou certa que o governo está a trabalhar para arrumar isto. | Open Subtitles | انا متاكدة ان الحكومة تعمل بجد لأيجاد حل ما لإصلاح الأمر |
| Jonathan, se pensas que o governo Britânico vai dar refúgio a uma vagabunda do Hamid, pensa novamente. | Open Subtitles | اذا تظن ان الحكومة البريطانية فكر مجدداً |
| Disseste-me que o governo localizava as pessoas. | Open Subtitles | قلت لي ان الحكومة يمكنها أن تتبعه لم أكن أعلم أنه يمكنك ذلك |
| Dizem que o governo é muito acolhedor com grandes negócios. | Open Subtitles | ويقولون ان الحكومة مستريحة جداً للأعمال الكبيرة! |