Explica-lhe que os homens com armas são maus e que vamos adormecê-los. | Open Subtitles | اشرح له ان الرجال مع المدافع سيئة. لدينا لوضعها على النوم. |
É que os homens mais velhos são simplesmente... bons! | Open Subtitles | كل مافي الموضوع هو ان الرجال المسنين مثيرين |
Não estou aqui para dizer que os homens é que foram os culpados da crise e do que aconteceu no nosso país. | TED | انا لست هنا لكي اقول ان الرجال هم المسؤولون عن الازمة الاقتصادية وما حدث لدولتي |
Além de que homens tem uma ligação não natural com carros. | Open Subtitles | و حقيقة ان الرجال لديهم ارتباط غير طبيعي بسياراتهم |
Eu acho que homens são mais românticos que mulheres. | Open Subtitles | اتعلم شيئاً؟ اعتقد ان الرجال اكثر رومانسية من النساء |
Não sabia que o hipismo era o único desporto olímpico em que homens e mulheres competem a par. | Open Subtitles | اترى لم اكن اكن اعرف ان ركوب الخيل كان مسابقة الاولمبياد الوحيدة حيث ان الرجال والنساء يتنافسون على حد سواء |
Não, a mãe tem bastantes encontros, porque os homens gostam de E.S. | Open Subtitles | لا ، امي لديها الكثير من المواعيد اعتقد ان الرجال حمقا |
O problema é que os homens sob os seus cuidados estão a sofrer de uma condição excruciante e debilitadora que Archie não compreende bem. | TED | وهي ان الرجال الذين يعتني بهم كانوا يعانون من حالة وهن وضعف شديدة وكان آرشي لا يعيها ولا يفهمها |
Tendo em conta quem somos e como a vida nos formou, agora dá para ver que os homens que podem ter entrado nas nossas vidas teriam nos impedido. | TED | بعد أن علمنا من نكون وكيف شكلتنا الحياة يمكننا ان نرى الاّن ان الرجال الذين جاءوا الى حياتنا أصابونا بالاحباط. |
Mas sabe tão bem como eu que os homens que não estão habituados ao clima tropical não conseguem lutar. | Open Subtitles | انك تعلم كما أعلم انا ان الرجال الغير مهيؤون للمناخ الاستوائى لن يمكنهم القتال |
Poderia ter sido por despeito? A princípio pensei que os homens estariam esfomeados. | Open Subtitles | تخميني الأول كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ ان الرجال هنا كَانوا جائعين |
É verdade que os homens em L.A. São muito faladores? | Open Subtitles | احقا ان الرجال فى لوس أنجلوس يتحدثون الى الغير بنوع من السطحية؟ |
Disseram que os homens não podiam fazer nada por ela. | Open Subtitles | وقالوا ان الرجال يمكن ان تفعله لا شيء بالنسبة لها. |
Sabes, as pessoas dizem que os homens correm todos os riscos. | Open Subtitles | تعلمون ، يقول الناس ان الرجال هم من يغامرون . |
Pronto, olha. Sei que homens e mulheres são diferentes e Venus e Marte e todas essas coisas. | Open Subtitles | حسنا اسمع أفهم ان الرجال و النساء مختلفين |
Um feminista crê que homens e mulheres devem ser tratados de forma igual. | Open Subtitles | المؤيد هو شخص يعتقد ان الرجال والنساء يجب ان يعاملو بالمثل |
Sei que os homens gostam de si. | Open Subtitles | اعرف ان الرجال يحبونك . |